Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看一朵花很驕傲地開啊
Гордо
распускается
цветок,
抬頭挺胸
花期短暫
只要此刻張揚
Высоко
подняв
голову,
миг
цветенья
короток
— но
яркий
его
урок.
天空很大
親愛的不要悲傷
Небо
безгранично,
любимый,
не
грусти,
讓我擁抱你的逞強
我們啊
其實都一樣
Дай
обнять
твою
слабость
в
упрямстве.
Мы
ведь
с
тобой
на
одном
пути.
我們曾翻山越嶺地去找尋
Мы
пробирались
сквозь
горы
и
скалы,
卻忘了抬頭看沿途的美景
Не
замечая
красоты
устало.
掙扎著
抵抗著腳邊的陰影
Боролись,
спотыкались
о
тени
у
ног,
轉身發現我們與光同行
Но
оглянулись
— и
свет
был
рядом.
展開著的
舞蹈著的生命
Жизнь
танцует,
раскрывает
крылья,
穿過縫隙接住雨滴
又刺痛又著迷
Сквозь
трещины
ловит
капли,
обжигает,
но
манит
сильно.
你的溫柔把我還給自己
Твоя
нежность
вернула
меня
себе,
任我荒唐
任我倔強
撫平我皺褶的過往
Позволяя
быть
дикой,
упрямой,
сглаживая
морщины
судьбы.
我們曾翻山越嶺地去找尋
Мы
пробирались
сквозь
горы
и
скалы,
卻忘了抬頭看沿途的美景
Не
замечая
красоты
устало.
掙扎著
抵抗著腳邊的陰影
Боролись,
спотыкались
о
тени
у
ног,
轉身發現我們與光同行
Но
оглянулись
— и
свет
был
рядом.
我們也沉迷世界無邊無際
Мы
терялись
в
мире
без
границ,
任一場大雨傾落隨它而去
Позволяя
дождям
смывать
наши
мысли,
как
птиц.
無數次闖入風暴被浪捲起
Сотни
раз
нас
швырял
штормовой
прибой,
無數次想逃離
Сотни
раз
хотелось
сбежать.
回望身後才發現我們與光同行
Но
оглянись
— мы
идём
со
светом
за
спиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Ti Hama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.