Текст и перевод песни 丁噹 - 親人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別打開
禮物的緞帶
Don't
open
the
ribbon
of
the
gift
最初充滿期待
最後都腐敗
Initially
full
of
anticipation,
only
to
end
in
decay
別打開
午夜的電台
Don't
turn
on
the
late-night
radio
別讓情歌反覆再愚弄
Don't
let
love
songs
fool
you
over
and
over
again
而愛
並沒有教給我生存
And
love
has
not
taught
me
how
to
survive
只教我交易虛榮給天真
Only
taught
me
to
trade
vanity
for
innocence
可是愛
讓我們變成陌生人
But
love
has
turned
us
into
strangers
卻變不了
更高尚的靈魂
But
can't
turn
us
into
nobler
souls
不要吻我
只要抱著我
Don't
kiss
me,
just
hold
me
不要愛我
做我的親人
Don't
love
me,
be
my
family
把手借我
一天一分鐘
Lend
me
your
hand
for
a
day
or
a
minute
做我最親密的親人
不是誰的情人
Be
my
closest
family,
not
someone's
lover
誰的某某某
Someone's
so-and-so
就算我
全身濕透透
Even
if
I'm
soaked
to
the
bone
我也不再被誰
牽著鼻子走
I
will
no
longer
be
led
around
by
the
nose
如果我
還握住拳頭
If
I
still
clench
my
fists
可能我怕我的夢飛走
Perhaps
I'm
afraid
my
dreams
will
fly
away
而愛
並不如你想的萬能
And
love
is
not
as
omnipotent
as
you
think
不能讓我們不再戰爭
Can't
stop
us
from
fighting
可是愛
連慈悲也沒多慈悲
But
love
isn't
much
more
merciful
either
誰愛越深
越容易被犧牲
Whoever
loves
the
most
is
the
most
easily
sacrificed
不要吻我
只要抱著我
Don't
kiss
me,
just
hold
me
不要愛我
做我的親人
Don't
love
me,
be
my
family
把手借我
一天一分鐘
Lend
me
your
hand
for
a
day
or
a
minute
讓我還敢做我的夢
做我夢中偉大的
So
that
I
can
still
dare
to
dream,
to
be
the
great
微笑的
英雄
Smiling
hero
in
my
dreams
不要吻我
只要抱著我
Don't
kiss
me,
just
hold
me
不要愛我
做我的親人
Don't
love
me,
be
my
family
把手借我
一天一分鐘
Lend
me
your
hand
for
a
day
or
a
minute
讓我還敢做我的夢
做我夢中偉大的
So
that
I
can
still
dare
to
dream,
to
be
the
great
微笑的
英雄
Smiling
hero
in
my
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
敢愛敢當
дата релиза
08-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.