Текст и перевод песни 丁噹 - 討你歡心
愛上花開美麗
貪了奢侈甜蜜
Влюбляйтесь
в
красивые
цветы
жадные
роскошные
сладкие
你綁住我的心
怎麼脫離
Как
ты
выйдешь
из
моего
сердца,
когда
свяжешь
его?
想愛自己卻更愛你
笑我可悲
沒關係
Я
хочу
полюбить
себя,
но
я
люблю
тебя
больше.
это
хорошо,
чтобы
посмеяться
надо
мной.
это
жалкое
зрелище.
赦免虛情假意
寬容謊言逃避
Простите
ложь,
простите
ложь,
бегите.
原諒我沒方法
把你忘記
Прости
меня,
но
я
никак
не
могу
забыть
тебя.
愛個人要付出
我願討你歡心
Любовь
кому-то
дарить
я
хотел
бы
порадовать
тебя
只要你能快樂
我都願意
Пока
ты
счастлива,
я
буду
это
делать.
讓眼淚隨風飄散
躲在夜裡
Пусть
слезы
плывут
по
ветру,
прячутся
в
ночи.
誰叫我這麼想你
Кто
сказал
мне
так
о
тебе
думать?
愛上你的美麗
貪了你的情慾
Влюбляюсь
в
твою
красоту,
жажду
твоей
похоти.
只想和你朝朝夕夕
Я
просто
хочу
провести
с
тобой
ночь.
愛個人要付出
我願討你歡心
Любовь
кому-то
дарить
я
хотел
бы
порадовать
тебя
只要你能快樂
我都願意
Пока
ты
счастлива,
я
буду
это
делать.
讓眼淚隨風飄散
躲在夜裡
Пусть
слезы
плывут
по
ветру,
прячутся
в
ночи.
誰叫我這麼想你
Кто
сказал
мне
так
о
тебе
думать?
愛上你的美麗
貪了你的情慾
Влюбляюсь
в
твою
красоту,
жажду
твоей
похоти.
只想和你朝朝夕夕
Я
просто
хочу
провести
с
тобой
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao Chong
Альбом
離家出走
дата релиза
03-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.