丁噹 - 走火入魔 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 丁噹 - 走火入魔




走火入魔
Losing Control
(信)對不起 剛才我 是不是聽錯
(Man) I'm sorry, did I hear you wrong just now?
還是我 想太多 想到了昏頭
Or am I overthinking this, getting carried away?
(丁)天氣不錯 開了窗 吹走臉紅
(Woman)The weather's nice. I'll open the window, it's making me blush.
(信)進一步 退一步 都害怕打破
(Man)To take a step forward, or to step back, I'm afraid of breaking the balance.
更不想 在原地 永遠做朋友
I don't want to be just friends with you, forever and ever.
(丁)給你線索 也給我 勇敢藉口
(Woman)I'll give you a clue, and I'll give myself an excuse to be brave.
(丁)下定決心 沉默
(Woman)I've made up my mind, I'm going to stay silent.
(信)就讓沉默為我們追究
(Man)Let our silence be the proof we've been searching for.
(丁)你和我 (信)這一刻
(Woman)You and I (Man)In this moment
(丁)無聲的 (信)耳語交流
(Woman)A silent (Man) conversation
(合)卻突然震耳欲聾
(Both)That suddenly deafens.
(信)一字一句一瞬間 走了火
(Man)Each word, each moment, ignited a spark.
(丁)一天一點一轉眼 入了魔
(Woman)Each day, each glance, I was falling.
(信)忘了我從什麼時候
(Man)I forgot when it was I realized
(丁)忘了你為什麼能夠讓我
(Woman)I forgot the moment I let you
(合)一步一步走火入魔
(Both)Step by step, losing control.
(丁)和我
(Woman)With me.
(信)一直猜 一直想 一直的揣摩
(Man)Always guessing, always wondering, always probing.
一直到 你變成 甜蜜的心痛
Until you transformed into my sweet agony.
(丁)如果可以 把如果 變成結果
(Woman)If I could take the 'if' and make it a reality.
(丁)下定決心 執著
(Woman)I've made up my mind, I'm determined.
(信)就讓執著為我們突破
(Man)Let determination be our guide.
(丁)我和你 (信)的小說
(Woman)You and I (Man)A love story
(丁)這時候 (信)出現煙火
(Woman)In this moment (Man)The fireworks explode
(合)讓情節充滿感動
(Both)Making the plot so moving.
(信)一字一句一瞬間 走了火
(Man)Each word, each moment, ignited a spark.
(丁)一天一點一轉眼 入了魔
(Woman)Each day, each glance, I was falling.
(信)忘了我從什麼時候
(Man)I forgot when it was I realized
(丁)忘了你為什麼能夠讓我
(Woman)I forgot the moment I let you
(合)一步一步走火入魔
(Both)Step by step, losing control.
(信)一字一句一瞬間 走了火
(Man)Each word, each moment, ignited a spark.
(丁)一天一點一轉眼 入了魔
(Woman)Each day, each glance, I was falling.
(信)如果你有相同感受
(Man)If you feel the same
(丁)感受到有種突然的衝動
(Woman)I know you feel this sudden urge
(合)放肆一次走火入魔
(Both)Let go, lose control, with me.
(信)和我 (丁)和我
(Man)With me (Woman) with me.
(信)一字一句一瞬間 走了火
(Man)Each word, each moment, ignited a spark.
(丁)一天一點一轉眼 入了魔
(Woman)Each day, each glance, I was falling.
(信)忘了我從什麼時候
(Man)I forgot when it was I realized
(丁)忘了你為什麼能夠讓我
(Woman)I forgot the moment I let you
(合)一步一步走火入魔
(Both)Step by step, losing control.
(信)一字一句一瞬間 走了火
(Man)Each word, each moment, ignited a spark.
(丁)一天一點一轉眼 入了魔
(Woman)Each day, each glance, I was falling.
(信)如果你有相同感受
(Man)If you feel the same
(丁)感受到有種突然的衝動
(Woman)I know you feel this sudden urge
(合)放肆一次走火入魔 和我
(Both)Let go, lose control, with me.
(信)如果你有相同感受
(Man)If you feel the same
(丁)感受到有種突然的衝動
(Woman)I know you feel this sudden urge
(合)放肆一次走火入魔 和我
(Both)Let go, lose control, with me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.