丁噹 - 離家出走 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 丁噹 - 離家出走




離家出走
Побег из дома
偷偷關上門 靜靜眼淚流
Тихонько закрываю дверь, молча текут слезы,
出發那一刻 燦爛的星空
В момент отправления сияющее звездное небо.
午夜的列車 狂奔的寂寞
Полуночный поезд, мчащееся одиночество,
在心底唱著 堅定的美夢
В глубине души пою о твердой мечте.
讓自已衝動 去犯錯 去撞的頭破血流
Позволю себе быть импульсивной, ошибаться, биться головой о стену до крови,
離開我 去找我 和我欠我自已的承諾
Оставь меня, найди меня, выполни обещание, данное мне и самой себе.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решилась сбежать из дома, только так я смогу осуществить свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Любимый, сможешь ли ты еще подождать меня?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу лишь храбро сбежать из дома, чтобы сделать свою жизнь более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我
Я верю, ты будешь ждать меня, ты обязательно будешь ждать меня.
溫室的花朵 看不到天空
Цветы в теплице не видят неба,
世界有風雨 才會有彩虹
В мире есть бури, только тогда появляется радуга.
愛能保護我 卻也綁著我
Любовь может защитить меня, но она же и связывает меня,
把我還給我 把心變自由
Верни меня мне, позволь моему сердцу стать свободным.
讓自己飛過 也追過 也痛過才算活過
Позволь себе летать, преследовать, испытывать боль, только так можно по-настоящему жить.
你愛我 就讓我和我的命運去交手
Если ты любишь меня, позволь мне сразиться со своей судьбой.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решилась сбежать из дома, только так я смогу осуществить свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Любимый, сможешь ли ты еще подождать меня?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу лишь храбро сбежать из дома, чтобы сделать свою жизнь более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我
Я верю, ты будешь ждать меня, ты обязательно будешь ждать меня.
我下定決心 離家出走 才能帶回屬於我的美夢
Я решилась сбежать из дома, только так я смогу осуществить свою мечту.
愛著我的人兒啊 能不能再為我等候
Любимый, сможешь ли ты еще подождать меня?
我只能勇敢 離家出走 才能讓我的生命更感動
Я могу лишь храбро сбежать из дома, чтобы сделать свою жизнь более трогательной.
我相信你會等我 你一定會等我
Я верю, ты будешь ждать меня, ты обязательно будешь ждать меня.
和分享我的美夢
И разделить со мной мою мечту.





Авторы: May Day Guai-shou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.