丁当 - 甩开 - перевод текста песни на немецкий

甩开 - 丁当перевод на немецкий




甩开
Abschütteln
甩开
Abschütteln
躺倒时空苦涩的谷底
Ich liege am Boden des bitteren Tals der Zeit und des Raums.
蚂蚁歇斯底里吞没了蚂蚁
Ameisen verschlingen hysterisch Ameisen.
手心残是我的记忆底
Die Narben in meiner Handfläche sind der Grund meiner Erinnerung.
是谁不留给我一点点余地
Wer lässt mir keinen Raum zum Atmen?
天塌下来 活埋
Der Himmel stürzt ein, lebendig begraben.
不知好歹 活该
Ich kenne Gut und Böse nicht, verdiene es.
你离了爱
Du hast die Liebe verlassen.
我还没爱
Ich habe noch nicht geliebt.
你爱你席卷了爱的古槐
Deine Liebe hat die alte Akazie der Liebe mitgerissen.
梦的风采
Der Glanz des Traums.
空留残痕
Nur Narben bleiben zurück.
掏空我的悬崖
Du höhlst meinen Abgrund aus.
你离了爱
Du hast die Liebe verlassen.
我害你爱
Ich schade dir, Liebe.
你爱在一个无奈的无奈
Du liebst in einer hilflosen Hilflosigkeit.
死心不改 盲目崇拜
Du gibst nicht auf, blinde Anbetung.
仍不放下追 甩下来
Du lässt nicht los, jagst, wirst abgeworfen.
轻轻一甩 甩坏
Sanft abschütteln, kaputt machen.
拽什么拽 甩开
Was ziehst du, schüttel es ab.
狠狠甩开
Schüttel es heftig ab.
甩开你爱
Schüttel deine Liebe ab.
甩开你狂一点一被宠坏
Schüttel deine wilde Art ab, etwas verwöhnt.
你的心态 居心何在
Was ist deine Absicht?
伤不到我要害
Du kannst mich nicht verletzen.
狠狠甩开
Schüttel es heftig ab.
甩开你爱
Schüttel deine Liebe ab.
甩开我知我密我遍遍爱
Schüttel ab, ich kenne mein Geheimnis, meine Liebe überall.
我是尘埃 曾经沧海
Ich bin Staub, einst das weite Meer.
细胞在崩溃
Die Zellen kollabieren.
分裂开
Spalten sich.
甩开祸害 甩开吟爱
Schüttel das Unheil ab, schüttel die Liebe ab.
脑海都瓦解 都甩开
Alles im Kopf zerfällt, schüttel alles ab.
都甩开
Alles abschütteln.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.