Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱上花开美丽
贪了奢侈甜蜜
Verliebt
in
die
Schönheit
der
blühenden
Blumen,
begehrte
luxuriöse
Süße
你绑住我的心
怎么脱离
Du
hast
mein
Herz
gefesselt,
wie
kann
ich
mich
befreien?
想爱自己却更爱你
笑我可悲
没关系
Ich
möchte
mich
selbst
lieben,
aber
liebe
dich
noch
mehr,
lache
über
meine
Erbärmlichkeit,
egal
赦免虚情假意
宽容谎言逃避
Verzeihe
Heuchelei,
toleriere
Lügen
und
Ausflüchte
原谅我没方法
把你忘记
Vergib
mir,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
爱个人要付出
我愿讨你欢心
Liebe
erfordert
Hingabe,
ich
will
dir
gefallen
只要你能快乐
我都愿意
Solange
du
glücklich
bist,
bin
ich
zu
allem
bereit
让眼泪随风飘散
躲在夜里
Lass
die
Tränen
im
Wind
verwehen,
versteck
dich
in
der
Nacht
谁叫我这么想你
Wer
heißt
mich,
so
sehr
an
dich
zu
denken?
爱上你的美丽
贪了你的情欲
Verliebt
in
deine
Schönheit,
begehrte
deine
Lust
只想和你朝朝夕夕
Ich
will
nur
Tag
und
Nacht
mit
dir
zusammen
sein
爱个人要付出
我愿讨你欢心
Liebe
erfordert
Hingabe,
ich
will
dir
gefallen
只要你能快乐
我都愿意
Solange
du
glücklich
bist,
bin
ich
zu
allem
bereit
让眼泪随风飘散
躲在夜里
Lass
die
Tränen
im
Wind
verwehen,
versteck
dich
in
der
Nacht
谁叫我这么想你
Wer
heißt
mich,
so
sehr
an
dich
zu
denken?
爱上你的美丽
贪了你的情欲
Verliebt
in
deine
Schönheit,
begehrte
deine
Lust
只想和你朝朝夕夕
Ich
will
nur
Tag
und
Nacht
mit
dir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.