丁爽 - 還愛嗎 (伴奏版) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 丁爽 - 還愛嗎 (伴奏版)




還愛嗎 (伴奏版)
Still in Love (Instrumental Version)
沿海的街燈亮了
The streetlights by the coast are on
我一個人走很久
I'm walking alone for a long time
懂了愛再光鮮 身後拖著 悲傷的影子
I understand that love is glamorous, but it leaves behind a trail of sadness
原來愛上一個人 像下雨了
It turns out that falling in love with someone is like being in the rain
淋濕了風景 很寂寞的想你
Soaking the scenery, missing you so much
孤單 等著一把傘 天晴
Lonely, waiting for an umbrella, the weather to clear
還愛嗎?如果 痛比快樂多 得多
Are you still in love? If the pain outweighs the joy
狠狠心碎過 才懂愛值得犯錯
Only after going through heartbreak do I understand that love is worth making mistakes
懷念你溫柔胸口 雖然已經變成傷口
I miss your gentle chest, even though it's already become a scar
可牽過的手 還是暖的
But the hands that held mine are still warm
城市夜空的煙火
The fireworks in the night sky of the city
照亮兩個人寂寞
Illuminate the loneliness of two people
感情有時候 需要我們 在夜裡等候
Sometimes, love requires us to wait in the night
雖然愛上一個人 心會很疼
Although falling in love with someone can be painful
幸福的指紋 是一路的傷痕
The fingerprints of happiness are the scars of life
愛你 笑著落淚 的過程
The process of loving you, laughing with tears
還愛嗎?如果 痛比快樂多 得多
Are you still in love? If the pain outweighs the joy
狠狠心碎過 才懂愛值得犯錯
Only after going through heartbreak do I understand that love is worth making mistakes
懷念你溫柔胸口 雖然已經變成傷口
I miss your gentle chest, even though it's already become a scar
可牽過的手 還是暖的
But the hands that held mine are still warm
會難過也狠狠哭過 眼淚記得
I've been sad, I've cried my heart out, my tears remember
這一個我 很勇敢的愛過
This me, loved so bravely
還愛嗎?如果 愛真的很痛
Are you still in love? If love truly hurts
從心碎走過 才懂幸福是什麼
Only after going through heartbreak do I understand what happiness is
曾經溫柔的胸口 放開後會變成傷口
The once gentle chest, once let go, will become a scar
可牽過的手 還是暖的
But the hands that held mine are still warm
你愛不愛我 愛都值得
Whether you love me or not, love is always worth it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.