丁薇 - 普希金 - Live at Blue Note Beijing - перевод текста песни на немецкий

普希金 - Live at Blue Note Beijing - 丁薇перевод на немецкий




普希金 - Live at Blue Note Beijing
Puschkin - Live at Blue Note Beijing
假如你不在我身旁
Wenn du nicht bei mir bist,
我的世界會是怎樣
wie wäre dann meine Welt?
就像那河流靜靜流淌
Wie ein Fluss, der ruhig fließt,
我的愛它失去了方向
verliert meine Liebe ihre Richtung.
假如你不曾讓我悲傷
Hättest du mich nie traurig gemacht,
我怎會感覺昏暗無光
wie könnte ich dann Dunkelheit und Trübsal fühlen?
也許你可以隨處流浪
Vielleicht kannst du überallhin wandern,
我卻不能將你遺忘
aber ich kann dich nicht vergessen.
啦啦啦啦啦...
Lalalalala...
假如我不曾為你悲傷
Hätte ich nie um dich getrauert,
就不用原諒不用失望
bräuchte ich nicht zu vergeben, keine Enttäuschung,
不用再一次到處流浪
müsste nicht wieder überall umherirren,
像這河水一樣流向遠方
wie dieses Flusswasser in die Ferne fließen.
回憶是衝不淡的時光
Erinnerungen sind Zeiten, die nicht weggespült werden können,
我還在 一樣的渴望
und ich sehne mich immer noch danach,
陪你踏上飛馳的列車
mit dir in den rasenden Zug zu steigen,
追隨這粼粼的波光
diesem schimmernden Licht der Wellen zu folgen.
假如我不再為你悲傷
Wenn ich nicht mehr um dich trauern würde,
就不用原諒不用奢望
bräuchte ich nicht zu vergeben, keine Hoffnungen,
相愛的人啊不要偽裝
Ihr Liebenden, verstellt euch nicht,
轉眼一切就是過往
im Handumdrehen ist alles Vergangenheit.
啦啦啦啦啦...
Lalalalala...





Авторы: 丁薇, 林朝陽


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.