七叔(叶泽浩) - 一笑江湖 - перевод текста песни на русский

一笑江湖 - 七叔(叶泽浩)перевод на русский




一笑江湖
Улыбка Цзянху
汝為山河過客
Я лишь странник в мире гор и рек,
卻總長嘆傷離別
Но вечно я вздыхаю о горечи разлук.
鬢如霜一杯濃烈
Виски как иней, чаша крепка,
劍起江湖恩怨
Меч поднимает распри Цзянху,
拂袖罩明月
Взмах рукава укрывает ясный месяц.
西風葉落花謝
Западный ветер, листья пали, цветы увяли,
枕刀劍難眠
С мечом под изголовьем трудно спать.
汝為山河過客
Я лишь странник в мире гор и рек,
卻總長嘆傷離別
Но вечно я вздыхаю о горечи разлук.
鬢如霜一杯濃烈
Виски как иней, чаша крепка.
只身走過多少的歲月
Один прошел сквозь сколько лет и зим,
看慣刀光照亮過黑夜
Привык я к блеску клинка, что тьму ночную озарял.
俠骨魔心如何來分辨
Как различить мне душу героя и сердце демона?
彈指一夢不過一瞬間
Щелчок пальцев сон, не дольше мгновенья.
黃沙之中的殘陽如血
Закат кровавый средь желтых песков,
多少魂魄在此地寂滅
Сколько душ здесь упокоилось навек?
這成敗有誰來了解
Кто поймет эту суть побед и поражений?
江湖一笑浪滔滔
Цзянху смеется волны бурлят,
紅塵盡忘了
Мирскую пыль я позабыл давно.
俱往矣何足言道
Все в прошлом, что о том говорить?
蒼天一笑笑不老
Синие Небеса смеются смех их не стареет,
豪情卻會了
А пыл отваги мой угас давно.
對月飲一杯寂寥
Пью чашу одиночества под луной.
只身走過多少的歲月
Один прошел сквозь сколько лет и зим,
看慣刀光照亮過黑夜
Привык я к блеску клинка, что тьму ночную озарял.
俠骨魔心如何來分辨
Как различить мне душу героя и сердце демона?
彈指一夢不過一瞬間
Щелчок пальцев сон, не дольше мгновенья.
黃沙之中的殘陽如血
Закат кровавый средь желтых песков,
多少魂魄在此地寂滅
Сколько душ здесь упокоилось навек?
這成敗有誰來了解
Кто поймет эту суть побед и поражений?
江湖一笑浪滔滔
Цзянху смеется волны бурлят,
紅塵盡忘了
Мирскую пыль я позабыл давно.
俱往矣何足言道
Все в прошлом, что о том говорить?
蒼天一笑笑不老
Синие Небеса смеются смех их не стареет,
豪情卻會了
А пыл отваги мой угас давно.
對月飲一杯寂寥
Пью чашу одиночества под луной.
也曾橫刀 向天笑
Бывало, и я, меч подняв, смеялся небу,
數過路迢迢 數不完 夕陽晚照
Считал я долгие пути, не счесть закатов вечерних.
蒼天一笑 樂逍遙 江湖人自擾
Синие Небеса смеются вот беззаботность! Люди Цзянху сами себя тревожат.
留不住 愛恨離潮
Не удержать прилив любви и ненависти, волну разлук.





Авторы: 祝何


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.