Текст и перевод песни 三代目 J Soul Brothers - Kiss You Tonight(Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss You Tonight(Instrumental)
Kiss You Tonight(Instrumental)
だんだん近づいてるかな?
Am
I
getting
closer?
自信なくって、わかんなくって、
Lacking
confidence,
unsure,
ぼくを好きという理由が、
The
reason
you
like
me,
さっぱり見えて来ないや
Is
nowhere
to
be
found
すぐ隣にいるのに、
Even
though
I'm
right
beside
you,
先を急ぎ求め過ぎたら、
If
I
rush
things
too
much,
ふたりの時間が終わりそうで
I
feel
like
our
time
together
will
end
One
love
ひとりじゃ
One
love
can't
exist
by
itself
Two
hearts
できないや
Two
hearts
can't
unite
それが、恋、じゃない
That's
not
what
love
is
いますぐKissじゃない?
Shouldn't
I
kiss
you
right
now?
向かいあってさ、
Face
each
other,
自信持って抱きしめて
Embrace
me
with
confidence
そのくちびるを
Those
lips
of
yours
思い切ってさ、
I'll
take
them
without
hesitation,
奪い取ってしまいたい
I'll
steal
them
away
どうしたの?
だなんて聞かないでよ
What's
wrong?
Don't
ask
me
that
なんでもないよ、って言いながら
I'm
fine,
I'll
say,
見抜かれてるようでうろたえてる
But
I'm
flustered
because
you
saw
through
me
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
よそ見したら消えちゃうよ、と
If
you
look
away,
I'll
disappear,
人混みの街ん中で
In
this
bustling
city
シャツの袖をつかんで来る
You
grab
my
shirt
sleeve
やっぱり待ってくれてんだ
You
really
did
wait
for
me
after
all
生まれた時も場所も
Our
birthplaces
and
timing,
まるで違う君とめぐり会えた奇跡が、
We
met
by
a
miracle
that's
brought
us
here,
この物語の始まりなんだ
That's
how
our
story
begins
One
love
ふたりで
One
love
is
for
the
both
of
us
Two
hearts
ひとつに
Two
hearts
become
one
それが、愛、じゃない
That's
what
love
is
いますぐKissじゃない?
Shouldn't
I
kiss
you
right
now?
胸を張って言いながら
I'll
say
it
with
my
chest
puffed
out
カタチに変えて
And
turn
it
into
something
tangible
感じあっていたいんだ
And
I
want
to
feel
it
too
そうこれからずっとおなじ道を、
That
one
day,
we'll
walk
the
same
path
永遠まで歩いてく
For
all
eternity
君とぼくのStory
描きながら
While
drawing
the
story
of
you
and
me
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
帰さない...
I
won't
let
you
go...
そんな言葉がこぼれてた
Such
words
escape
my
mouth
離さない...
この腕が
My
arms
will
not
let
you
go
迷わずKissじゃない?
Shouldn't
we
kiss
without
hesitation?
理由なんてさ、
The
reason
doesn't
matter,
理由なんていらないや
I
don't
need
a
reason
この場でKissじゃない?
Shouldn't
I
kiss
you
right
here
and
now?
I'll
just
kiss
you
now
I'll
just
kiss
you
now
I'll
just
kiss
you
舞い上がる
I'll
just
kiss
you
and
we'll
float
away
いますぐKissじゃない?
Shouldn't
I
kiss
you
right
now?
向かいあってさ、
Face
each
other,
自信持って抱きしめて
Embrace
me
with
confidence
そのくちびるを
Those
lips
of
yours
思い切ってさ、
I'll
take
them
without
hesitation,
奪い取ってしまいたい
I'll
steal
them
away
どうしたの?
だなんて聞かないでよ
What's
wrong?
Don't
ask
me
that
なんでもないよ、って言いながら
I'm
fine,
I'll
say,
見抜かれてるようでうろたえてる
But
I'm
flustered
because
you
saw
through
me
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
I
wanna
kiss
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kato Kenn, Miyahara Jeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.