三代目 J Soul Brothers - Powder Snow ~eienniowaranaifuyu~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 三代目 J Soul Brothers - Powder Snow ~eienniowaranaifuyu~




Powder Snow ~eienniowaranaifuyu~
Powder Snow ~eienniowaranaifuyu~
Uh... Ah-ah... Oh Yeah
Uh... Ah-ah... Oh Yeah
Uh...
Uh...
そっと触れた指が かじかんで...
As your cold finger touched mine...
だからキミの肩を 抱き寄せたよ
I had to hold you tight in my arms
ぎこちない僕のこと 隠すように
Hiding my shyness
真っ白な 粉雪が 降っているよ
As the pure white powder snow fell
困った顔して うつむくキミは
With your worried face downcast
「ごめんね」と 僕の腕から逃げたけれど
You escaped my embrace saying "I'm sorry"
愛しいその瞳を 見つめるたびに ねえ
Yet I can't stop gazing at your loving eyes
目を逸らしもせず 優しい 微笑みを見せる理由(わけ) 教えて
Tell me, why do you smile so softly without looking away?
泣きたいくらい 僕がキミを
I wish I could cry out my heart's content
好きになればなるほど
Because my love for you deepens with each passing day
何故だろう キミは悲しそうだから
But strangely enough, you always seem so sad
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
My longing to see you becomes too much to bear
儚く 降り積もる Powder Snow
Ephemeral, the powder snow keeps falling
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Wow
Wow
すぐ隣をキミが 歩いても
Even as you walk right beside me
ひとりでいるような 孤独がある
I feel a terrible loneliness, like I'm all alone
キュッと僕の心 踏みつけて
As you crush my heart with every step
雪の道 足跡を 残す人よ
Leaving footprints in the snow
色を消しながら 温もりも消して
Fading into the background, the warmth disappears
始まった 凍える冬のこの想いを
So begins this freezing winter of my thoughts
何て呼べばいいのか 恋と片想いの
What can I call this feeling, somewhere between love and unrequited love?
狭間にあるよな 自分じゃ もうどうにもできないこの想いを
A feeling so intense, I can no longer contain it
雪になって キミの空で
I long to become snow in your sky,
降り続けていたいよ
Falling endlessly
痛みを 埋め尽くすくらい強く
To fill your heart with my pain
冬の空へ 吐いた息に 僕の気持ち全て
With every breath I exhale into the winter air,
乗せたら 伝えてよ Powder Snow
I send my love to you, Powder Snow
Yeah
Yeah
初めて逢ったときから キミのことが好きでした
From the moment we met, I knew I loved you
他の人じゃない キミだけが好きで...
Not just anyone, only you...
何でもない顔をして 笑っているけど
I pretend to be happy,
僕だけに降る Powder Snow せつないよ
But this powder snow that falls only for me is filled with heartache
泣きたいくらい 僕がキミを
I could cry out my heart's content
好きになればなるほど
Because my love for you deepens with each passing day
何故だろう キミは悲しそうだから
But strangely enough, you always seem so sad
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
My longing to see you becomes too much to bear
儚く 降り積もる Powder Snow
Ephemeral, the powder snow keeps falling
永遠に 終わらない冬
An eternal, never-ending winter





Авторы: Daisuke Kahara, Masato Odake, Shikata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.