三代目 J Soul Brothers - Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 三代目 J Soul Brothers - Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)




Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)
Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)
そっと触れた指が かじかんで
As your fingers gently touched, they froze
だからキミの肩を 抱き寄せたよ
So I embraced your shoulders to shield you from the cold
ぎこちない僕のこと 隠すように
Concealing my awkward nature
真っ白な 粉雪が 降っているよ
As pure white powder snow quietly falls
困った顔して うつむくキミは
The helpless expression on your downcast face
「ごめんね」と 僕の腕から逃げたけれど
As you escaped my arms with an apologetic "I'm sorry"
愛しいその瞳を 見つめるたびに ねえ
But every time I look into your precious eyes, my dear
目を逸らしもせず 優しい 微笑みを見せる理由(わけ) 教えて
Please tell me, why you meet my gaze with a gentle smile
泣きたいくらい 僕がキミを
I long to cry, my love for you is so profound
好きになればなるほど
Yet the stronger my feelings grow
何故だろう キミは悲しそうだから
The more sorrow you seem to bear, leaving me perplexed
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
The longing to meet you, I can no longer express
儚く 降り積もる powder snow
Like ephemeral powder snow, relentlessly falling
すぐ隣をキミが 歩いても
Even as you walk beside me
ひとりでいるような 孤独がある
A solitary feeling lingers within
キュッと僕の心 踏みつけて
As you trample upon my heart
雪の道 足跡を 残す人よ
Leaving only footprints in the snowy path
色を消しながら 温もりも消して
Fading away like colors, while warmth dissipates
始まった 凍える冬のこの想いを
The frigid winter of our emotions has begun
何て呼べばいいのか 恋と片想いの
How should I define this? A love unrequited
狭間にあるよな 自分じゃ もうどうにもできないこの想いを
Caught in limbo, I can no longer control these feelings
雪になって キミの空で
I wish I could transform into snow
降り続けていたいよ
To fall endlessly from your sky
痛みを 埋め尽くすくらい強く
My intense love could fill the void
冬の空へ 吐いた息に 僕の気持ち全て
In the winter air, my breath carries all my emotions
乗せたら 伝えてよ powder snow
Whispering them to you, powder snow
初めて逢ったときから キミのことが好きでした
From the moment we first met, my heart belonged to you
他の人じゃない キミだけが好きで
Amongst all others, only you hold my affection
何でもない顔をして 笑っているけど
Though I pretend to be carefree with a smile
僕だけに降る powder snow せつないよ
The powder snow that falls only for me is filled with sorrow
泣きたいくらい 僕がキミを
I long to cry, my love for you is so profound
好きになればなるほど
Yet the stronger my feelings grow
何故だろう キミは悲しそうだから
The more sorrow you seem to bear, leaving me perplexed
逢いたくても 逢いたいって 言えなくなってしまう
The longing to meet you, I can no longer express
儚く 降り積もる powder snow
Like ephemeral powder snow, relentlessly falling
永遠に 終わらない冬
An endless, unforgiving winter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.