Текст и перевод песни 三代目 J Soul Brothers - Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)
Powder Snow ~永遠に終わらない冬~(Instrumental)
そっと触れた指が
かじかんで
As
your
fingers
gently
touched,
they
froze
だからキミの肩を
抱き寄せたよ
So
I
embraced
your
shoulders
to
shield
you
from
the
cold
ぎこちない僕のこと
隠すように
Concealing
my
awkward
nature
真っ白な
粉雪が
降っているよ
As
pure
white
powder
snow
quietly
falls
困った顔して
うつむくキミは
The
helpless
expression
on
your
downcast
face
「ごめんね」と
僕の腕から逃げたけれど
As
you
escaped
my
arms
with
an
apologetic
"I'm
sorry"
愛しいその瞳を
見つめるたびに
ねえ
But
every
time
I
look
into
your
precious
eyes,
my
dear
目を逸らしもせず
優しい
微笑みを見せる理由(わけ)
教えて
Please
tell
me,
why
you
meet
my
gaze
with
a
gentle
smile
泣きたいくらい
僕がキミを
I
long
to
cry,
my
love
for
you
is
so
profound
好きになればなるほど
Yet
the
stronger
my
feelings
grow
何故だろう
キミは悲しそうだから
The
more
sorrow
you
seem
to
bear,
leaving
me
perplexed
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
The
longing
to
meet
you,
I
can
no
longer
express
儚く
降り積もる
powder
snow
Like
ephemeral
powder
snow,
relentlessly
falling
すぐ隣をキミが
歩いても
Even
as
you
walk
beside
me
ひとりでいるような
孤独がある
A
solitary
feeling
lingers
within
キュッと僕の心
踏みつけて
As
you
trample
upon
my
heart
雪の道
足跡を
残す人よ
Leaving
only
footprints
in
the
snowy
path
色を消しながら
温もりも消して
Fading
away
like
colors,
while
warmth
dissipates
始まった
凍える冬のこの想いを
The
frigid
winter
of
our
emotions
has
begun
何て呼べばいいのか
恋と片想いの
How
should
I
define
this?
A
love
unrequited
狭間にあるよな
自分じゃ
もうどうにもできないこの想いを
Caught
in
limbo,
I
can
no
longer
control
these
feelings
雪になって
キミの空で
I
wish
I
could
transform
into
snow
降り続けていたいよ
To
fall
endlessly
from
your
sky
痛みを
埋め尽くすくらい強く
My
intense
love
could
fill
the
void
冬の空へ
吐いた息に
僕の気持ち全て
In
the
winter
air,
my
breath
carries
all
my
emotions
乗せたら
伝えてよ
powder
snow
Whispering
them
to
you,
powder
snow
初めて逢ったときから
キミのことが好きでした
From
the
moment
we
first
met,
my
heart
belonged
to
you
他の人じゃない
キミだけが好きで
Amongst
all
others,
only
you
hold
my
affection
何でもない顔をして
笑っているけど
Though
I
pretend
to
be
carefree
with
a
smile
僕だけに降る
powder
snow
せつないよ
The
powder
snow
that
falls
only
for
me
is
filled
with
sorrow
泣きたいくらい
僕がキミを
I
long
to
cry,
my
love
for
you
is
so
profound
好きになればなるほど
Yet
the
stronger
my
feelings
grow
何故だろう
キミは悲しそうだから
The
more
sorrow
you
seem
to
bear,
leaving
me
perplexed
逢いたくても
逢いたいって
言えなくなってしまう
The
longing
to
meet
you,
I
can
no
longer
express
儚く
降り積もる
powder
snow
Like
ephemeral
powder
snow,
relentlessly
falling
永遠に
終わらない冬
An
endless,
unforgiving
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.