Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
次の時代へ –Orchestra Version–
In die nächste Ära –Orchesterversion–
いつか信じた夢に
Selbst
wenn
in
dem
Traum,
an
den
ich
einst
glaubte,
光見えない時でも
kein
Licht
zu
sehen
ist,
願いだけは
nur
der
Wunsch
allein,
消さないように
damit
er
nicht
erlischt,
強く思い續けた
hielt
ich
stark
daran
fest.
聲をただがむしゃらに
Die
Tage,
an
denen
ich
meine
Stimme
強くはりあげた日々は
nur
ungestüm
und
kraftvoll
erhob,
やり場のない力だけが
da
nur
die
ziellose
Kraft
全ての答えだったから
die
einzige
Antwort
auf
alles
war.
信じ續けたものが
Das,
woran
ich
festhielt,
いま僕の前でそっとカタチになる
nimmt
jetzt
leise
vor
mir
Gestalt
an.
僕たちは
希望の空へ
Wir
werden
zum
Himmel
der
Hoffnung
愛をつないでいくんだ
unsere
Liebe
weitertragen.
思い出も
くやしい淚のあとも
Auch
Erinnerungen
und
die
Spuren
bitterer
Tränen
未來という道標
sind
Wegweiser
namens
Zukunft.
次の時代の光になれ
Werden
wir
zum
Licht
der
nächsten
Ära.
夢を持ち續けたい
Ich
möchte
weiter
einen
Traum
haben,
いま感じているから
weil
ich
es
jetzt
fühle.
どう生きたら
Wie
ich
leben
soll,
葉えられるか
um
ihn
wahr
werden
zu
lassen,
僕も探しているよ
suche
ich
auch
noch.
きっと全ての人が
Auch
wenn
sicherlich
nicht
alle
Menschen
夢を手にできなくても
ihre
Träume
verwirklichen
können,
その勇氣や
その悔しさが
dieser
Mut
und
diese
Enttäuschung
また誰かの力になる
werden
wieder
zur
Kraft
für
jemand
anderen.
まぶしすぎた憧れ
Die
allzu
blendende
Sehnsucht,
その意味はもっと強く
ihre
Bedeutung
ist
ein
noch
stärkeres,
いつまでも續くこの道
Dieser
Weg,
der
ewig
weitergeht,
終わりない旅「人生」
eine
endlose
Reise
namens
"Leben".
伝えたい
Ich
möchte
es
dir
sagen,
溢れる思いがあるから
denn
es
gibt
überfließende
Gefühle.
あきらめない
Ich
gebe
nicht
auf.
きっと未來は愛に滿ちる
wird
die
Zukunft
sicher
voller
Liebe
sein.
僕らが殘せる何かが
Wenn
etwas,
das
wir
hinterlassen
können,
この人生さえ
dann
möchte
ich
sogar
dieses
Leben
そう思える
心から...
das
denke
ich
von
Herzen...
僕たちは
希望の空へ
Wir
werden
zum
Himmel
der
Hoffnung
愛をつないでいくんだ
unsere
Liebe
weitertragen.
思い出も
くやしい淚のあとも
Auch
Erinnerungen
und
die
Spuren
bitterer
Tränen
未來という道標
sind
Wegweiser
namens
Zukunft.
次の時代の光になれ
Werden
wir
zum
Licht
der
nächsten
Ära.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.