J SOUL BROTHERS III - Always - перевод текста песни на немецкий

Always - J SOUL BROTHERS IIIперевод на немецкий




Always
Immer
君が泣いているときも
Auch wenn du weinst,
笑っているときも
auch wenn du lachst,
言葉なんかじゃなく
nicht mit Worten,
ただそばにいて
sondern einfach nur bei dir sein,
癒せるように
um dich zu trösten.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.
いつも笑顔
Immer dein Lächeln
見ていれたら
zu sehen,
幸せになるけど
macht mich glücklich, aber
誰でもたまに
jeder ist manchmal
落ちたりして
niedergeschlagen und
甘えたくもなる
möchte sich anlehnen.
僕にだけは
Nur mir gegenüber
強がらないで
musst du nicht stark sein,
受け止めていくから
ich werde alles für dich auffangen,
信じていて
vertrau mir.
君が泣いているときも
Auch wenn du weinst,
笑っているときも
auch wenn du lachst,
言葉じゃなく
nicht mit Worten,
ただそばにいて
sondern einfach nur bei dir sein,
癒せるように
um dich zu trösten.
そんな
So eine
存在になれることが
Existenz für dich sein zu können,
喜びでもあって
ist auch meine Freude, und
二人出会って
dass wir uns trafen
一緒になった
und zusammenkamen,
意味だから
das ist der Sinn dahinter.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.
君のことを
Über dich,
ずっとそばで
immer an deiner Seite,
見つめてきたけれど
habe ich dich beobachtet, aber
やっぱり人は
Menschen können wohl doch nicht,
大好きでも
auch wenn sie jemanden sehr lieben,
すべて見せきれない
alles von sich zeigen.
それがきっと
Das ist sicher, weil
好きな気持ち
man mit dem Gefühl der Zuneigung
かっこいい
cool
自分でいたいんだよね
sein möchte, nicht wahr?
いつか二人歳をとって
Wenn wir beide eines Tages altern,
ひだまりの公園で
in einem sonnigen Park,
手をつないで
Händchen haltend,
ただゆっくり
einfach langsam
時が流れ
die Zeit vergeht.
かっこつけずにいられる
Ohne uns verstellen zu müssen,
お互い空気みたいに
wie Luft füreinander
感じられて
uns fühlen können,
それでも大好きで
und uns trotzdem sehr lieben,
いられるように
so soll es sein.
髪をかきあげる
Wie du dir die Haare zurückstreichst,
なにげない仕草
eine beiläufige Geste,
その瞬間に
in diesem Moment
よみがえる奇跡...
erwacht ein Wunder...
In my heart
In meinem Herzen.
君が泣いているときも
Auch wenn du weinst,
笑っているときも
auch wenn du lachst,
言葉じゃなく
nicht mit Worten,
ただそばにいて
sondern einfach nur bei dir sein,
癒せるように
um dich zu trösten.
そんな
So eine
存在になれることが
Existenz für dich sein zu können,
喜びでもあって
ist auch meine Freude, und
二人出会って
dass wir uns trafen
一緒になった
und zusammenkamen,
意味だから
das ist der Sinn dahinter.
これからずっと
Von nun an für immer,
いつでも大好きで
dich immer lieben zu können,
いられるように
so soll es sein.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.
閉じて
Schließe deine Augen,
愛を感じて
fühle die Liebe.





Авторы: Atsushi, 浅田 将明, atsushi, 浅田 将明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.