Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が泣いているときも
Auch
wenn
du
weinst,
笑っているときも
auch
wenn
du
lachst,
言葉なんかじゃなく
nicht
mit
Worten,
ただそばにいて
sondern
einfach
nur
bei
dir
sein,
癒せるように
um
dich
zu
trösten.
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
幸せになるけど
macht
mich
glücklich,
aber
誰でもたまに
jeder
ist
manchmal
落ちたりして
niedergeschlagen
und
甘えたくもなる
möchte
sich
anlehnen.
強がらないで
musst
du
nicht
stark
sein,
受け止めていくから
ich
werde
alles
für
dich
auffangen,
君が泣いているときも
Auch
wenn
du
weinst,
笑っているときも
auch
wenn
du
lachst,
ただそばにいて
sondern
einfach
nur
bei
dir
sein,
癒せるように
um
dich
zu
trösten.
存在になれることが
Existenz
für
dich
sein
zu
können,
喜びでもあって
ist
auch
meine
Freude,
und
二人出会って
dass
wir
uns
trafen
一緒になった
und
zusammenkamen,
意味だから
das
ist
der
Sinn
dahinter.
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
ずっとそばで
immer
an
deiner
Seite,
見つめてきたけれど
habe
ich
dich
beobachtet,
aber
やっぱり人は
Menschen
können
wohl
doch
nicht,
大好きでも
auch
wenn
sie
jemanden
sehr
lieben,
すべて見せきれない
alles
von
sich
zeigen.
それがきっと
Das
ist
sicher,
weil
好きな気持ち
man
mit
dem
Gefühl
der
Zuneigung
自分でいたいんだよね
sein
möchte,
nicht
wahr?
いつか二人歳をとって
Wenn
wir
beide
eines
Tages
altern,
ひだまりの公園で
in
einem
sonnigen
Park,
かっこつけずにいられる
Ohne
uns
verstellen
zu
müssen,
お互い空気みたいに
wie
Luft
füreinander
それでも大好きで
und
uns
trotzdem
sehr
lieben,
髪をかきあげる
Wie
du
dir
die
Haare
zurückstreichst,
なにげない仕草
eine
beiläufige
Geste,
よみがえる奇跡...
erwacht
ein
Wunder...
In
my
heart
In
meinem
Herzen.
君が泣いているときも
Auch
wenn
du
weinst,
笑っているときも
auch
wenn
du
lachst,
ただそばにいて
sondern
einfach
nur
bei
dir
sein,
癒せるように
um
dich
zu
trösten.
存在になれることが
Existenz
für
dich
sein
zu
können,
喜びでもあって
ist
auch
meine
Freude,
und
二人出会って
dass
wir
uns
trafen
一緒になった
und
zusammenkamen,
意味だから
das
ist
der
Sinn
dahinter.
これからずっと
Von
nun
an
für
immer,
いつでも大好きで
dich
immer
lieben
zu
können,
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
瞳
閉じて
Schließe
deine
Augen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atsushi, 浅田 将明, atsushi, 浅田 将明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.