三好絵梨香・岡田唯 - 心の旅 - перевод текста песни на немецкий

心の旅 - 三好絵梨香・岡田唯перевод на немецкий




心の旅
Reise des Herzens
だから 今夜だけは
Darum, nur diese Nacht
君を抱いていたい
will ich dich halten.
明日の 今頃は
Morgen um diese Zeit
僕は汽車の中
bin ich im Zug.
旅立つ僕の心を
Hast du gewusst,
知っていたのか
von meinem Herzen, das sich auf die Reise macht?
遠く離れてしまえば
Wenn wir weit voneinander entfernt sind,
愛は終るといった
sagtest du, endet die Liebe.
もしも許されるなら
Wenn es erlaubt wäre,
眠りについた君を
würde ich dich, schlafend,
ポケットにつめこんで
in meine Tasche stecken
そのままつれ去りたい
und dich einfach mitnehmen.
だから 今夜だけは
Darum, nur diese Nacht
君を抱いていたい
will ich dich halten.
明日の 今頃は
Morgen um diese Zeit
僕は汽車の中
bin ich im Zug.
にぎやかだった街も
Die einst so laute Stadt
今は声を静めて
ist jetzt still,
なにをまっているのか
worauf wartet sie?
なにをまっているのか
Worauf wartet sie?
いつもいつの時でも
Immer, zu jeder Zeit,
僕は忘れはしない
werde ich es nicht vergessen.
愛に終りがあって
Die Liebe hat ein Ende,
心の旅がはじまる
und die Reise des Herzens beginnt.
だから 今夜だけは
Darum, nur diese Nacht
君を抱いていたい
will ich dich halten.
明日の 今頃は
Morgen um diese Zeit
僕は汽車の中
bin ich im Zug.
だから 今夜だけは
Darum, nur diese Nacht
君を抱いていたい
will ich dich halten.
明日の 今頃は
Morgen um diese Zeit
僕は汽車の中
bin ich im Zug.
僕は汽車の中
Ich bin im Zug.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.