Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユニバーページ(y0c1e remix)
Universumseite (y0c1e remix)
当たり前だった過去の形
Die
vergangene
Form,
die
selbstverständlich
war
君の隣で変わっていく
Verändert
sich
an
deiner
Seite
心の距離は長く見えなくて
Die
Distanz
des
Herzens
scheint
nicht
lang
不安だけれど読み進めよう
Ich
bin
unsicher,
aber
lass
uns
weiterlesen
いつも不思議な君の世界は
Deine
stets
wundersame
Welt
ist
色鮮やかで
夢・希望
溢れて
Farbenprächtig,
voller
Träume
und
Hoffnung
私のすべてを飲み込んだ
Sie
verschlang
mein
ganzes
Sein
だんだん芽生えた最初の想い
Das
erste
Gefühl,
das
allmählich
in
mir
aufkeimte
わからないことは日々のページめくり物語を
Unbekanntes
lerne
ich
durch
das
Umblättern
der
täglichen
Seiten,
die
Geschichte
どんどん広げよう
きっと君は探してた答え
Lass
uns
sie
immer
weiter
ausdehnen,
denn
du
hast
sicher
die
Antwort
gefunden,
die
ich
suchte
優しい言葉で教えてくれるよ
Du
wirst
sie
mir
mit
sanften
Worten
verraten
何気ない話
胸の奥で
Beiläufige
Gespräche,
tief
in
meiner
Brust
跳ねて心を揺らしてくる
Hüpfen
sie
und
bringen
mein
Herz
zum
Beben
借りたままだった読みかけの本を
Das
ausgeliehene
Buch,
das
ich
noch
nicht
zu
Ende
gelesen
habe
眺めついた
ため息ひとつ
Betrachte
ich
und
seufze
einmal
そばで見てきた君の表\情
Dein
Gesichtsausdruck,
den
ich
von
Nahem
gesehen
habe
そっと私の震えた背中を
Schien
sanft
meinen
zitternden
Rücken
全然届かない遠い世界
Eine
völlig
unerreichbare,
ferne
Welt
君と覗いたら
好きなページ真似てストーリー創ろう
Wenn
ich
mit
dir
hineinblicke,
lass
uns
eine
Geschichte
erschaffen,
indem
wir
unsere
Lieblingsseiten
nachahmen
もっとここから明日の笑顔生まれそうな予\感
Von
hier
aus
wird
mehr,
ein
morgiges
Lächeln,
so
fühlt
es
sich
an
感じて始めて想い輝く
Dieses
Gefühl
lässt
meine
Gedanken
zum
ersten
Mal
erstrahlen
知らないこと知れば知るほどに
Je
mehr
ich
über
unbekannte
Dinge
erfahre
暖かい感情が頭の中回ってる
Kreisen
warme
Gefühle
in
meinem
Kopf
だんだん芽生えた最初の想い
Das
erste
Gefühl,
das
allmählich
in
mir
aufkeimte
わからないことは日々のページめくり物語を
Unbekanntes
lerne
ich
durch
das
Umblättern
der
täglichen
Seiten,
die
Geschichte
どんどん広げよう
きっと君は探してた答え
Lass
uns
sie
immer
weiter
ausdehnen,
denn
du
hast
sicher
die
Antwort
gefunden,
die
ich
suchte
優しい言葉で教えてくれるよ
Du
wirst
sie
mir
mit
sanften
Worten
verraten
だんだん芽生えた
Allmählich
aufkeimte
どんどん広げよう
Lass
uns
sie
immer
weiter
ausdehnen
きっと伝えよう
Ich
werde
es
dir
sicher
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sho Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.