Текст и перевод песни 三森すずこ - 僕らは今のなかで
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは今のなかで
We're in the Moment
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Straightforward
thoughts
will
connect
everyone
本気でも不器用
ぶつかり合うこころ
Even
clumsy
sincerity
collides
with
other
hearts
それでも見たいよ大きな夢は
Regardless,
I
still
want
to
see
big
dreams
ここにあるよ
始まったばかり
It's
here,
just
the
beginning
楽しいだけじゃない
試されるだろう
It's
not
just
about
having
fun,
I'll
probably
be
tested
だってその苦しさもミライ
Even
that
hardship
is
part
of
tomorrow
集まったら強い自分になってくよ
When
we
come
together,
we'll
become
a
stronger
version
of
ourselves
(きっとね)変わり続けて(We'll
be
star!)
(Certainly),
changing
and
evolving
(We'll
be
a
star!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If
each
of
us
gives
it
our
all
doing
what
we
love
新しい(場所が)ゴールだね
A
new
place
will
be
our
goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If
we
each
believe
in
what
we
love
ときめきを(抱いて)進めるだろう
Excitement
will
(embrace)
us
as
we
progress
(恐がる癖は捨てちゃえ)
(Let's
cast
off
the
fear)
とびきりの笑顔で
With
dazzling
smiles
(跳んで跳んで高く)
(Jumping
and
leaping
higher)
僕らは今のなかで
We're
in
this
moment
考えるだけよりみんなで走ろう
Instead
of
thinking
about
it,
let's
run
together
明日は未完成
予想できないちから
Tomorrow
is
incomplete,
a
power
we
can't
predict
それなら起こるよ奇跡は必然
If
so,
a
miracle
will
certainly
occur
これからだよ
何もかも全部が
From
now
on,
everything
will
be
悲しい時にこそ
上を向いてみよう
Even
when
I'm
sad,
let
me
look
up
もっと素晴らしくなれセカイ
Make
the
world
a
more
marvelous
place
輝きを胸に宿したいから
Because
I
want
to
hold
radiance
in
my
heart
(ぐっとね)競い合おうよ(We
can
fly!)
(So,
firmly),
let's
compete
(We
can
fly!)
振り返る暇なんてないね
そんな気分さ
I
have
no
time
to
spare
looking
back
広がるよ(君と)どこまでも
Sprawling
(with
you)
as
far
as
the
eye
can
see
振り返る暇なんてないと感じているよ
I
feel
no
need
to
look
back
刺激への(期待)盛り上がってく
The
thrill
of(anticipation)
builds
up
(弱気な僕にさよなら)
(Farewell
to
my
weakness)
消さないで笑顔で
Maintain
that
smile
(跳んで跳んで高く)
(Jumping
and
leaping
higher)
僕らと今のなかを
This
moment,
with
you
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
As
your
dreams
grow
larger
(you'll
likely
be
tested)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
With
passion
in
your
chest,
overcome
it
(my
temperature
is)
熱いから(熱すぎて)とまらない
It's
too
hot
(too
hot)
to
stop
無謀な賭け?
勝ちにいこう!
A
reckless
gamble?
Let's
go
for
it!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
If
each
of
us
gives
it
our
all
doing
what
we
love
新しい(場所が)ゴールだね
A
new
place
will
be
our
goal
それぞれの好きなことを信じていれば
If
we
each
believe
in
what
we
love
ときめきを(抱いて)進めるだろう
Excitement
will
(embrace)
us
as
we
progress
(恐がる癖は捨てちゃえ)
(Let's
cast
off
the
fear)
とびきりの笑顔で
With
dazzling
smiles
(跳んで跳んで高く)
(Jumping
and
leaping
higher)
僕らと今を
This
present
moment,
with
you
(弱気な僕にさよなら)
(Farewell
to
my
weakness)
消さないで笑顔で
Maintain
that
smile
(跳んで跳んで高く)
(Jumping
and
leaping
higher)
僕らは今のなかで
We're
in
this
moment
輝きを待ってた
I
was
waiting
for
this
radiance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.