三森すずこ - 恋はイリュージョン - перевод текста песни на немецкий

恋はイリュージョン - 三森すずこперевод на немецкий




恋はイリュージョン
Die Liebe ist eine Illusion
街の灯りがにじんでる
Die Lichter der Stadt verschwimmen.
そっと手でさわれそうな三日月
Der Sichelmond, so nah, als könnt' ich ihn sanft berühren.
あなたに会える特別な日は
An dem besonderen Tag, an dem ich dich treffen kann,
指先きらめくダイヤモンドで
funkeln Diamanten an meinen Fingerspitzen.
いつもよりゆっくり
Langsamer als sonst,
いつもよりも長く
länger als sonst,
一緒にいたくて
möchte ich bei dir sein.
慣れないハイヒール
In ungewohnten High Heels
よろめいちゃうから腕を貸して
schwanke ich leicht, also leih mir deinen Arm.
そんなの みえみえかしら
Ist das wohl allzu offensichtlich?
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
少しロマンティック
ein wenig romantisch.
予想できないトリック仕掛けて
Sie birgt einen unvorhersehbaren Trick.
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
少しファンタスティック
ein wenig fantastisch.
隠しきれないこの胸のドキドキ
Dieses Herzklopfen, das ich nicht verbergen kann.
瞳閉じてみたら
Wenn du die Augen schließt,
シュワデュワデュワデュワ
Schuwaduwaduwaduwa
聴こえてくるでしょ
kannst du es hören, nicht wahr?
映画のワンシーンみたいに
Wie in einer Filmszene,
キュンとするしぐさ リサーチしても
auch wenn ich nach herzergreifenden Gesten suche,
あなたに会った瞬間ぜんぶ
in dem Moment, in dem ich dich treffe, wird alles
あいまい 揺れてるピンクサファイア
vage, zitternd wie ein rosa Saphir.
言葉より目と目で
Mehr mit Blicken als mit Worten,
目と目より心で
mehr mit dem Herzen als mit Blicken,
通じ合っても
auch wenn wir uns verstehen,
慣れない静けさに 緊張しちゃうから
macht mich die ungewohnte Stille nervös, also
ほほえんでね
lächle mich bitte an.
そんなの 贅沢かしら
Ist das wohl zu viel verlangt?
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
甘いテンプテーション
süße Versuchung.
予想できないトリック仕掛けて
Sie birgt einen unvorhersehbaren Trick.
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
甘いテンプテーション
süße Versuchung.
隠しきれないこの胸のドキドキ
Dieses Herzklopfen, das ich nicht verbergen kann.
シャンパンの泡のよう
Wie Champagnerbläschen,
シュワシュワシュワシュワ
Schuwa schuwa schuwa schuwa
はじけているでしょ
sprudelt es, nicht wahr?
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
とてもロマンティック
sehr romantisch.
予想してない ふとしたぬくもり
Eine unerwartete, plötzliche Wärme.
恋はイリュージョン
Liebe ist eine Illusion,
とてもファンタスティック
sehr fantastisch.
隠しきれないこの胸のドキドキ
Dieses Herzklopfen, das ich nicht verbergen kann.
瞳閉じてみたら
Wenn du die Augen schließt,
シュワデュワデュワデュワ
Schuwaduwaduwaduwa
聴こえてくるでしょ
kannst du es hören, nicht wahr?





Авторы: 矢野 博康, 三森 すずこ, 矢野 博康, 三森 すずこ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.