Sally Miura - 叶うのなら - перевод текста песни на немецкий

叶うのなら - 三浦サリーперевод на немецкий




叶うのなら
Wenn es doch nur möglich wäre
叶うのならあの頃に戻って
Wenn es doch nur möglich wäre, in jene Zeit zurückzukehren,
キミの声に優しく包まれ
sanft umhüllt von deiner Stimme,
今ならもっと想い合えるはずなのに
jetzt könnten wir uns sicher besser verstehen,
Oh, もう一度逢いたいよ
Oh, ich möchte dich noch einmal treffen.
目を閉じれば、ほら
Wenn ich meine Augen schließe, siehst du,
過ごした時間
die verbrachte Zeit,
昨日のことのように
als wäre es gestern gewesen,
よみがえるようで
erscheint wieder vor mir.
イヤってほどケンカして
Wir haben uns so oft gestritten,
泣いたし困らせたね
ich habe geweint und dich geärgert,
キミがいたからできたんだよね
aber nur dank dir konnte ich das alles durchstehen.
キミが住む街
Die Stadt, in der du lebst,
キミが見る景色
die Landschaft, die du siehst,
キミがこれから出逢う人
die Menschen, denen du von nun an begegnen wirst,
2人が過ごした時間は
die Zeit, die wir beide verbracht haben,
胸の奥にしまっておくよ
werde ich tief in meinem Herzen bewahren.
叶うのならあの頃に戻って
Wenn es doch nur möglich wäre, in jene Zeit zurückzukehren,
キミの声に優しく包まれ
sanft umhüllt von deiner Stimme,
今ならもっと想い合えるはずなのに
jetzt könnten wir uns sicher besser verstehen,
Oh, もう一度逢いたいよ
Oh, ich möchte dich noch einmal treffen.
公園のベンチ 足下に咲いた花
Die Parkbank, die Blumen, die zu unseren Füßen blühten,
他愛もない幸せがあったね
wir hatten so unbeschwerte Glücksmomente.
何がダメだったとか
Was falsch gelaufen ist,
誰が悪かったとか
wer Schuld hatte,
答え見つけても意味なんてもう...
selbst wenn wir die Antworten finden, hat es keinen Sinn mehr...
どこに行くにも一緒だったよね
Wir waren immer zusammen, egal wohin wir gingen,
すれ違う日もあったけど
es gab auch Tage, an denen wir uns auseinanderlebten,
2人で選んだ場所は
aber an den Orten, die wir gemeinsam auswählten,
いつだって笑顔咲いてたね
blühte immer ein Lächeln.
叶うのならあの頃の未来を
Wenn es doch nur möglich wäre, die Zukunft von damals
キミとずっと歩きたいと思った
mit dir gemeinsam zu beschreiten, das wünschte ich mir.
信じてる... 2人が選んだサヨナラ
Ich glaube daran... dass der Abschied, den wir gewählt haben,
きっと、きっと大丈夫
bestimmt, bestimmt in Ordnung ist.
巡る季節がたとえキミとの距離
Auch wenn die wechselnden Jahreszeiten uns
遠く離したとしても
weit voneinander entfernen sollten,
キミは見てくれているかな?
schaust du mich dann noch an?
遠くても同じ空の下
Auch wenn wir weit entfernt sind, unter demselben Himmel.
叶うのならあの頃に戻って
Wenn es doch nur möglich wäre, in jene Zeit zurückzukehren,
キミの声に優しく包まれ
sanft umhüllt von deiner Stimme,
今ならもっと想い合えるはずなのに
jetzt könnten wir uns sicher besser verstehen,
Oh, もう一度逢いたいよ
Oh, ich möchte dich noch einmal treffen.





Авторы: Koutarou Odaka, Sally Miura, Son


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.