Текст и перевод песни Sally Miura feat. Double K - 白い林檎の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白い林檎の花
White Apple Blossom
青い手帳にはさんだ
二人だけの約束
The
blue
notebook
contains
our
secret
promise
誰にも言えなかった事
君にだけ話したね
I
couldn't
tell
it
to
anyone,
but
I
told
you
いつまでも
手を振って
ずっと君を見ていた...
I
waved
for
a
long
time,
watching
you
all
the
way...
またきっと君に会えるよね...
I'll
surely
meet
you
again...
僕の白い林檎の花
いつか大人になっても
My
white
apple
blossom,
even
when
I
grow
up
心の奥を照らして
ずっと咲いてゆくよ
It
will
continue
to
bloom,
illuminating
the
depths
of
my
heart
君がくれた愛の歌を
あの空に向け歌うよ
woo-woo
I
sing
the
love
song
you
gave
me
to
the
sky
woo-woo
一人きりじゃないから
いつまででも...
oh
マイフレンド...
I'm
not
alone
forever...
oh,
my
friend...
花咲く風の丘まで
君の手を引き走った...
I
ran
with
you
to
the
windy
hill
where
flowers
bloom...
こんな柔らかな痛みも
いつか...
忘れちゃうのかな...
I
wonder
if
I'll
forget
this
gentle
pain
someday...
どこへでも
連れてくよ
思い出のカケラたち
I'll
take
you
everywhere,
pieces
of
memories
いつかまた君と会えるように...
So
that
someday
I
can
meet
you
again...
君と白い林檎の花
あの日のまま揺れてるよ
You
and
the
white
apple
blossom
still
sway
like
that
day
どんな時でも笑顔を守り続ける様に
As
if
to
protect
my
smile
at
all
times
君と僕を繋ぐ歌は、風になって
明日を行くよwoo-woo
The
song
that
connects
you
and
me
becomes
the
wind
and
goes
into
tomorrow
woo-woo
季節また巡れば
出会えるよね...
oh
マイフレンド...
If
the
seasons
pass
again,
I'll
meet
you...oh,
my
friend...
あの頃に二人でそう
Just
like
the
two
of
us
back
then
夢追いかけた
遠い空の向こう
Chasing
dreams
far
beyond
the
sky
振り返れば悲しい時に君は
When
I
look
back,
you
were
always
there
for
me
側に居て励ましてくれた
In
my
sad
times,
encouraging
me
So
いつまでも語り合ったone
day
So
we
talked
forever
on
that
one
day
君だけが分かってくれた...
Only
you
understood...
そんな君の大切さ知った...
That's
when
I
realized
how
much
you
care...
「また逢えるよね」って泣いた...
"We'll
meet
again,"
I
cried...
「また逢えるよね」って泣いた...
"We'll
meet
again,"
I
cried...
君のその夢がいつか
Someday
your
dream
叶いますようにって願いながら
Will
come
true,
I
wish
何もできなくて
壊れそうで
I
couldn't
do
anything,
I
was
about
to
break
流したあの日の涙
いつか誇れる日まで
Until
the
day
when
I
can
be
proud
of
those
tears
僕は変わらずにいるよずっと...
I'll
always
be
here...
僕の白い林檎の花
いつか大人になっても
My
white
apple
blossom,
even
when
I
grow
up
心の奥を照らして
ずっと咲いてゆくよ
It
will
continue
to
bloom,
illuminating
the
depths
of
my
heart
君がくれた愛の歌を
あの空に向け歌うよ
woo-woo
I
sing
the
love
song
you
gave
me
to
the
sky
woo-woo
一人きりじゃないから
いつまででも...
oh
マイフレンド...
I'm
not
alone
forever...
oh,
my
friend...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarii Miura, Takaki Mizoguchi, K Double, Koutarou Odaka, M O T, Yoo Taira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.