Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
フェイス Music Video
フェイス Musikvideo
踏み出した
この世界(マチ)は
私には広すぎて
Diese
Welt,
in
die
ich
hinaustrat,
ist
zu
groß
für
mich,
焦り、不安
ごまかして
強がり
背伸びした
Ungeduld
und
Sorge
überspielend,
gab
ich
vor,
stark
zu
sein
und
streckte
mich.
見つからない答えに
心は浮かんだまま
Auf
die
Antwort,
die
ich
nicht
finden
kann,
bleibt
mein
Herz
schwimmend,
息づく
ひまもなく
時は流れる
ohne
Zeit
zum
Atmen
fließt
die
Zeit
dahin.
くり返す
日常に
苦しくなったなら
Wenn
der
sich
wiederholende
Alltag
dich
bedrückt,
深呼吸
ひとつして
ほら
atme
einmal
tief
durch,
siehst
du,
虹さす
丘の上
目指していこう
lass
uns
auf
den
Hügel
gehen,
wo
der
Regenbogen
scheint.
忘れない
今日も刻んでいく
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
werde
es
auch
heute
eingravieren,
出会えた事に
ありがとう
danke,
dass
wir
uns
treffen
konnten.
きっと
大事だね
Das
ist
sicher
wichtig.
前を向いて
歩き出そう
あしたにつなげる
Lass
uns
nach
vorne
schauen
und
losgehen,
um
es
mit
morgen
zu
verbinden.
笑い合えたね
ありがとう
Wir
konnten
zusammen
lachen,
danke.
喜びも
悲しみも
Freude
und
Trauer,
分かち合って
さぁ
重ねていこう
lass
sie
uns
teilen
und
aufeinanderstapeln.
飛び込んだ
この道は
どこまでも
続いていて
Dieser
Weg,
auf
den
ich
sprang,
erstreckt
sich
endlos,
そびえ立つ
ビルの隙間
深い影になる
zwischen
den
hoch
aufragenden
Gebäuden
werden
tiefe
Schatten.
人それぞれ歩みは
歩幅も向きも違う
Jeder
Mensch
geht
seinen
eigenen
Weg,
mit
unterschiedlichen
Schritten
und
Richtungen,
それでも行き先は
きっとあるはず
aber
es
muss
doch
ein
Ziel
geben.
うつむいた
帰り道
道端で見つけた
Auf
dem
Heimweg,
als
ich
nach
unten
schaute,
fand
ich
am
Straßenrand
四つ葉の
白詰草(クローバー)みたい
ein
vierblättriges
Kleeblatt.
奇跡と偶然の
交差点さ
Es
ist
eine
Kreuzung
von
Wunder
und
Zufall.
忘れない
今日も残していく
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
werde
es
auch
heute
hinterlassen,
ここにいること
ありがとう
danke,
dass
ich
hier
sein
darf.
悩んでても
思い出そう
auch
wenn
ich
mich
sorge,
werde
ich
mich
daran
erinnern.
一緒に抱え
支えてくれてる
ありがとう
Danke,
dass
du
alles
mit
mir
trägst
und
mich
unterstützt.
何気ない
ひとときも
Auch
die
beiläufigen
Momente
いつかの希望に
変わっていく
verwandeln
sich
irgendwann
in
Hoffnung.
「さぁ、行こうか」
"Na,
wollen
wir
gehen?"
ミチノサキヘ
手を伸ばす
Ich
strecke
meine
Hand
zum
Wegweiser
aus,
ありのまま
生きてゆける日を願って
in
der
Hoffnung,
dass
ich
eines
Tages
so
leben
kann,
wie
ich
bin.
たどる軌跡
消えないよう
次の君へ
Damit
die
Spuren,
die
ich
hinterlasse,
nicht
verschwinden,
für
dich.
足跡を
深く、深く
Meine
Fußspuren,
tief
und
fest,
残していく
werde
ich
hinterlassen.
変わらない
毎日めぐり
めぐる
Unveränderliche
Tage
kehren
wieder
und
wieder,
気持ち飾らずに
ありがとう
ohne
meine
Gefühle
zu
beschönigen,
danke.
そう伝えたい
Das
möchte
ich
dir
sagen.
忘れない
今日も刻んでいく
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
werde
es
auch
heute
eingravieren,
出会えた事に
ありがとう
danke,
dass
wir
uns
treffen
konnten.
きっと
大事だね
Das
ist
sicher
wichtig.
涙ふいて
歩き出そう
あしたにつなげる
Wisch
die
Tränen
weg
und
lass
uns
losgehen,
um
es
mit
morgen
zu
verbinden.
笑い合えたね
ありがとう
Wir
konnten
zusammen
lachen,
danke.
喜びも
悲しみも
Freude
und
Trauer,
分かち合って
さぁ
重ねていこう
lass
sie
uns
teilen
und
aufeinanderstapeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
フェイス
дата релиза
06-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.