Текст и перевод песни 三石琴乃 - 蒼いレジェンド (劇中曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼いレジェンド (劇中曲)
Blue Legend (Song from the play)
涙のかけら
つないでみても
Connecting
fragments
of
tears,
明日は見えないから
For
tomorrow
is
shrouded
in
mist.
あなたの無事を
祈りつづけるわ
I
will
keep
praying
for
your
safety
こんな嵐の夜は
On
such
stormy
nights.
雲の形にさえ
不安はつのるけど
The
very
shapes
of
the
clouds
fill
me
with
unease,
信じたら
どこまでも行ける
Yet,
if
I
have
faith,
I
can
go
anywhere.
蒼い闇が
あなたをとりまく
The
blue
darkness
surrounds
you,
激しさにちぎれそうなくらい
Tearing
you
apart
with
its
intensity.
熱い風が
愛を揺らすほどに
The
hot
wind
shakes
my
love
to
its
core,
二人の絆は伝説になるわ
But
our
bond
will
become
a
legend,
I
am
sure.
瞳を閉じて
耳を澄ませば
Closing
my
eyes
and
listening
carefully,
あなたが見えてくるわ
I
can
see
you.
はるか彼方に
心を飛ばして
My
heart
flies
to
distant
lands,
いつもそばにいるから
To
be
forever
by
your
side.
波が騒ぐたびに
勇気を試すけど
The
crashing
waves
test
my
courage,
信じたら
何もこわくない
But
if
I
have
faith,
I
fear
nothing.
蒼い闇が
あなたを誘う
The
blue
darkness
beckons,
悲しみを
振りかざしながら
Threatening
with
sorrow.
遠い未来
この胸に夢見て
Dreaming
of
a
distant
future,
二人の誓いは伝説になるわ
Our
vows
will
become
a
legend,
I
know.
蒼い闇が
あなたをとりまく
The
blue
darkness
surrounds
you,
激しさにちぎれそうなくらい
Tearing
you
apart
with
its
intensity.
熱い風が
愛を揺らすほどに
The
hot
wind
shakes
my
love
to
its
core,
二人の絆は伝説になるわ
But
our
bond
will
become
a
legend,
I
am
sure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松浦有希
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.