Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かの為に生きてく事なんて
Für
jemanden
zu
leben
間違ってる気がしたけど
fühlte
sich
falsch
an,
aber
周りが口にする様な
Ich
versuchte,
das
"brave
Mädchen"
zu
sein,
「イイコ」になろうとしていた
von
dem
alle
sprachen.
「イイコ」なんかになれないとしても
Auch
wenn
ich
kein
"braves
Mädchen"
sein
kann,
こんな私でもここに居る意味あるの
gibt
es
einen
Grund,
warum
ich
hier
bin?
一人がとてもとても淋しいのに
Obwohl
ich
sehr,
sehr
einsam
bin,
誰とも一緒に居たくない
will
ich
mit
niemandem
zusammen
sein.
そんな冷たい夜には
In
solchen
kalten
Nächten
自分を傷つけは泣いた
verletzte
ich
mich
selbst
und
weinte.
あの子みたいになれない事も
Dass
ich
nicht
wie
sie
sein
kann
時に迷うのも悪い訳じゃないよね
und
mich
manchmal
verirren,
ist
doch
nicht
falsch,
oder?
いつになったら本当の私を見てくれる
Wann
wirst
du
endlich
die
wahre
Ich
sehen?
気付かないフリなんてしないで
愛が欲しい
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
bemerkst,
ich
will
deine
Liebe.
誰かみたいになれと言われても
Auch
wenn
man
mir
sagt,
ich
soll
wie
jemand
anderes
werden,
私は私
他の誰でもないの
ich
bin
ich,
niemand
anderes.
どんな場所でも
生き抜いてゆくよ
Egal
wo,
ich
werde
überleben.
自分くらいね
自分で守ってくの
Ich
bin
die
Einzige,
die
mich
beschützen
kann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川島 だりあ, 上原 あずみ, 川島 だりあ, 上原 あずみ
Альбом
Lazy
дата релиза
19-06-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.