上坂すみれ - FLYERS - перевод текста песни на немецкий

FLYERS - 上坂すみれперевод на немецкий




FLYERS
FLYERS
君も来ないか? 次の未来を探すんだ
Kommst du nicht auch mit? Wir suchen die nächste Zukunft.
燃えるような羽ばたきを背にして
Mit einem feurigen Flügelschlag im Rücken.
君も来ないか? しがらみなんて断ち切って
Kommst du nicht auch mit? Lass uns alle Fesseln durchtrennen.
新たな空 いま旅立つこの意識
In einen neuen Himmel, jetzt bricht dieses Bewusstsein auf.
まだ見ぬ夢 FLYERS FLAME
Zu einem noch ungesehenen Traum, FLYERS FLAME.
信じた世界が崩れ去る
Die Welt, an die ich glaubte, zerfällt.
確かなものは自分の意志だけ
Das einzig Sichere ist mein eigener Wille.
だから荊の道へと
Deshalb gehe ich auf den dornigen Weg.
炎の翼 凛々しく舞い上がれ
Mit Flügeln aus Feuer, erhebe dich anmutig.
僕ら次第さ! 次の未来は明るいと
Es liegt an uns! Wir sagen, dass die nächste Zukunft hell ist.
語り合えば魁の火の鳥
Wenn wir darüber sprechen, sind wir wie der Vorbote, der Feuervogel.
僕ら次第さ! 古き惰性を焼き去って
Es liegt an uns! Verbrennen wir die alte Trägheit.
清らな朝 いま目覚めの時さらに
Ein reiner Morgen, jetzt ist die Zeit des Erwachens, mehr denn je.
覚悟の時 FLYERS FLAME
Die Zeit der Entschlossenheit, FLYERS FLAME.
何度も世界を変わり行く
Die Welt verändert sich immer wieder.
確かにそれは命の叫び
Sicherlich ist das der Schrei des Lebens.
目の前の道なき道へと
Auf den vor uns liegenden Weg, der keiner ist.
炎の翼 理想への熱い炎
Mit Flügeln aus Feuer, einer heißen Flamme der Ideale.
信じた世界が崩れ去る
Die Welt, an die ich glaubte, zerfällt.
確かなものは自分の意志だけ
Das einzig Sichere ist mein eigener Wille.
FLYERS FLAME この荊の道へと
FLYERS FLAME, auf diesen dornigen Weg.
炎の翼 凛々しく舞い上がれ
Mit Flügeln aus Feuer, erhebe dich anmutig.





Авторы: Yasunori Mitsuda, Aki Hata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.