Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello my kitty
Hello my kitty
ある日
目覚めてキミは知る
One
day,
you
will
wake
up
and
you'll
know
キミの仔猫の変身を「Oh,
my!
神様!」
The
transformation
of
your
kitten,
"Oh,
my!
God!"
長い手足
ふわふわの髪
無駄にじゃれる
少女達
Long
legs,
fluffy
hair,
teasing
girls
for
no
reason.
「きみは誰?」と慌てるけど
You'll
panic,
"Who
are
you?"
ちゃんと見てよ
ワタシだよ?
Ah
But
look
closely,
it's
me?
Ah
赤い首輪
鈴の音色
Meowと鳴いて
流し目
Red
collar,
the
sound
of
a
bell,
meow,
and
sidelong
glances.
背伸び
あくび
ルールなんて
辞書?
そもそもないよね
Stretching,
yawning,
what
are
rules?
There's
no
such
thing,
right?
名前呼んで
胸に抱いて
いい子だよと撫でなさい
Call
my
name,
hold
me
in
your
arms,
and
stroke
me
like
a
good
girl.
愛のムチよ
仔猫パンチ決めちゃう
This
is
tough
love,
I'll
give
you
a
kitten
punch.
あの日
脱ぎ捨てた毛皮も
The
fur
you
shed
that
day
耳とシッポが
フサフサ
フサフサ
残ってる「ワタシコネコ」
Your
ears
and
tail,
fluffy,
fluffy,
fluffy,
"I'm
a
kitten."
くらえキック
つれないフリ
邪魔ばかりする
猫だもん
Take
this
kick,
act
cool,
cats
are
always
getting
in
the
way.
キミの肌に爪を立てる
お膝のぼる
ワタシたち
Ah
I'll
scratch
your
skin,
climb
on
your
lap,
Ah
赤い舌を
チロリ出して
俯瞰してる
この部屋
I
stick
out
my
red
tongue,
looking
down
on
this
room.
青い果実
種子(タネ)みたいな
ああ
秘密を耳打ち
A
blue
fruit,
a
seed-like
thing,
whispering
secrets
in
your
ear.
キライキライ
ツンとしてる
正しい猫の生きる道
I
hate,
hate,
act
haughty,
the
right
way
for
a
cat
to
live.
恋の罠は
そっと交わす
kiss
kiss
I
avoid
love
traps
with
a
kiss,
kiss.
キミは悪い子
浮気なひとと
相棒猫と噂してるよ
You're
a
bad
boy,
with
a
cheating
partner,
gossip
about
cats.
絶望的な世界線では
野生はいつも
正義に変わる
In
a
hopeless
world,
the
wild
is
always
right.
キミはダメダメ
仕方ないひと
衝撃的に
抱きしめなさい
You're
no
good,
you
can't
help
it,
hug
me
with
all
your
might.
キミを巡って
火花を散らす
相棒猫とバトル
fight!
We'll
fight
over
you,
sparks
will
fly,
me
and
your
partner
cat!
ゴロンとして
誘惑だよ
自慢の牙で
甘く噛む
I'm
rolling
around,
tempting
you,
I'll
bite
you
gently
with
my
proud
fangs.
「ちょっと待て」と慌てるけど
You're
like,
"Wait
a
minute,"
but
コッチ見てよ
ワタシよ
ワタシよ
ワタシだけ
Ah
Look
at
me,
it's
me,
it's
me,
just
me.
Ah
赤い首輪
鈴の音色
ぺロリ舐めて
流し目
Red
collar,
the
sound
of
a
bell,
licking
my
lips
and
looking
at
you
sidelong.
背伸び
あくび
ルールなんて
辞書?
そもそもないよね
Stretching,
yawning,
what
are
rules?
There's
no
such
thing,
right?
名前呼んで
胸に抱いて
いい子だよと撫でなさい
Call
my
name,
hold
me
in
your
arms,
and
stroke
me
like
a
good
girl.
愛のムチよ
仔猫パンチあげる
This
is
tough
love,
I'll
give
you
a
kitten
punch.
キミと暮らすこの部屋
This
room
where
I
live
with
you
腕に絡み
今日も眠る
ああ
秘密を耳打ち
I'll
wrap
my
arms
around
you
and
sleep
again
today.
Whispering
secrets
in
your
ear.
キライキライ
ツンとしてる
正しい猫の生きる道
I
hate,
hate,
act
haughty,
the
right
way
for
a
cat
to
live.
恋の罠は
そっと交わす
kiss
kiss
I
avoid
love
traps
with
a
kiss,
kiss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 可憐, 広川 恵一, 椎名 可憐, 広川 恵一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.