上坂すみれ - bright shower days - перевод текста песни на немецкий

bright shower days - 上坂すみれперевод на немецкий




bright shower days
Helle Duschtage
今日も 頑張るって きっとやれるはずって ずっと 思ってた(大丈夫っぽい?)
Ich dachte immer, ich gebe heute mein Bestes und schaffe es bestimmt (Sieht gut aus?)
スイーツ ご飯も 美味しかったよね そうだよ!明日も一緒に頑張ろ?(もちろん!おやすみなさい!)
Süßigkeiten und das Essen waren auch lecker, nicht wahr? Genau! Lass uns morgen auch zusammen unser Bestes geben? (Natürlich! Gute Nacht!)
空は夕立 ぽーい これから (およー?) ひとつの傘の中 狭い狭くない よーそろー いつも一緒だよ! (みんな準備はいい?)
Der Himmel sieht nach einem Regenschauer aus (Oh?) Unter einem Regenschirm Ist es eng, aber nicht zu eng Yo-soro! Immer zusammen! (Seid ihr alle bereit?)
眩しい朝日 目指してく (ぽーいぽいぽい!) どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく 寂しい夕日 打ち抜いて (そうね、そうそう!)
Wir streben die strahlende Morgensonne an (Poi Poi Poi!) Wir werden von keinem Regen besiegt Wir überwinden ihn gemeinsam Wir schießen auf den einsamen Sonnenuntergang (Ja, genau!)
満天キラリ光る 星に届け 見つめていて 叶える明日 きっと!
Erreiche die Sterne, die am Himmel funkeln Schau uns an Wir werden morgen wahr machen, bestimmt!
憧れ あの人に 私近づけた?って ちょっと感じたい(大丈夫っぽい?)
Ich möchte ein wenig spüren, ob ich der Person, die ich bewundere, näher gekommen bin (Sieht gut aus?)
お茶も お風呂も 素敵な時間ね そうだよ!今夜はお布団で話そぉ(そんな、ダメですぅ)
Tee und Baden sind auch wundervolle Zeiten, nicht wahr? Genau! Lass uns heute Abend im Bett reden (Nein, das geht nicht)
海は凪いだっぽーい それから (はりきって まいるましょー!) どんな困難も大丈夫 よーそろー 共に超えよう (もっともっとがんばりますね)
Das Meer scheint ruhig zu sein Danach (Lass uns voller Energie gehen!) Jede Schwierigkeit ist in Ordnung Yo-soro! Lass uns sie gemeinsam überwinden (Ich werde mich noch mehr anstrengen)
大事な時間重ねたい (ぽーいぽいぽい?) ひとつひとつ 思い出も一緒に作ろう 哀しみ 痛み 忘れない (いつまでも・・・ゼッタイ)
Ich möchte wertvolle Zeit verbringen (Poi Poi Poi?) Lass uns Erinnerungen schaffen, eine nach der anderen Trauer und Schmerz werde ich nicht vergessen (Für immer ... Auf jeden Fall)
雨上がりキラリ光る 一番星 探し出すよ 輝く願い ずっと!
Ich werde den ersten Stern finden, der nach dem Regen funkelt Ich werde einen strahlenden Wunsch finden, für immer!
今日も夕立ぽーい これから (走っていきましょう!) どんな天気でも前に進むの よーそろー ゼッタイ一緒だよ! (がんばっていきましょー!)
Es sieht heute nach einem Regenschauer aus, also (Lass uns loslaufen!) Egal bei welchem Wetter, wir gehen vorwärts Yo-soro! Auf jeden Fall zusammen! (Lass uns unser Bestes geben!)
眩しい朝日 目指してく (ぽーいぽいぽい!) どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく 寂しい夕日 打ち抜いて (そうよ 見つける!)
Wir streben die strahlende Morgensonne an (Poi Poi Poi!) Wir werden von keinem Regen besiegt Wir überwinden ihn gemeinsam Wir schießen auf den einsamen Sonnenuntergang (Ja, wir werden ihn finden!)
満天キラリ光る 星に届け 見つめていて 叶える明日 きっと!
Erreiche die Sterne, die am Himmel funkeln Schau uns an Wir werden morgen wahr machen, bestimmt!
暁の水平線へ!
Zum Horizont der Morgendämmerung!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.