上坂すみれ - bright shower days - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 上坂すみれ - bright shower days




bright shower days
bright shower days
今日も 頑張るって きっとやれるはずって ずっと 思ってた(大丈夫っぽい?)
Today, I will do it, I am sure I can, I always thought (Are you alright?)
スイーツ ご飯も 美味しかったよね そうだよ!明日も一緒に頑張ろ?(もちろん!おやすみなさい!)
Sweets, the meal was also delicious, wasn't it? Hey! Let's do it together tomorrow? (Of course! Good night!)
空は夕立 ぽーい これから (およー?) ひとつの傘の中 狭い狭くない よーそろー いつも一緒だよ! (みんな準備はいい?)
The sky is a downpour, let's go now (Whoa?) in a single umbrella, it's not narrow, let's go together, always together! (Is everyone ready?)
眩しい朝日 目指してく (ぽーいぽいぽい!) どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく 寂しい夕日 打ち抜いて (そうね、そうそう!)
Aiming for the dazzling sunrise (poiipoii!) we will not lose against any rain, let's overcome it together, defeating the lonely sunset (that's right, that's right!)
満天キラリ光る 星に届け 見つめていて 叶える明日 きっと!
Deliver to the stars that shine in the clear sky, watch, the tomorrow we will accomplish, definitely!
憧れ あの人に 私近づけた?って ちょっと感じたい(大丈夫っぽい?)
I wonder if I have gotten closer to the person I look up to (Are you alright?)
お茶も お風呂も 素敵な時間ね そうだよ!今夜はお布団で話そぉ(そんな、ダメですぅ)
The tea and the bath are both wonderful times, right? Let's talk in bed tonight (What, no!)
海は凪いだっぽーい それから (はりきって まいるましょー!) どんな困難も大丈夫 よーそろー 共に超えよう (もっともっとがんばりますね)
The sea is calm, so let's go from now (Cheer up and let's get going!) We can handle any hardship, let's go together, let's overcome it together (I will work harder)
大事な時間重ねたい (ぽーいぽいぽい?) ひとつひとつ 思い出も一緒に作ろう 哀しみ 痛み 忘れない (いつまでも・・・ゼッタイ)
I want to pile up important time (poiipoii?) Let's make memories together, one by one, sadness, pain, don't forget (never... absolutely)
雨上がりキラリ光る 一番星 探し出すよ 輝く願い ずっと!
Searching for the first star that shines after the rain, the wish that will shine, forever!
今日も夕立ぽーい これから (走っていきましょう!) どんな天気でも前に進むの よーそろー ゼッタイ一緒だよ! (がんばっていきましょー!)
Today is a downpour, let's go from now (Let's go!) We will move forward in any weather, let's go together, we are definitely together! (Let's do it!)
眩しい朝日 目指してく (ぽーいぽいぽい!) どんな雨だって 負けないよ 一緒に超えてく 寂しい夕日 打ち抜いて (そうよ 見つける!)
Aiming for the dazzling sunrise (poiipoii!) we will not lose against any rain, let's overcome it together, defeating the lonely sunset (yeah, we'll find it!)
満天キラリ光る 星に届け 見つめていて 叶える明日 きっと!
Deliver to the stars that shine in the clear sky, watch, the tomorrow we will accomplish, definitely!
暁の水平線へ!
To the horizon line at dawn!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.