上坂すみれ - どうして!ルイ先生 - перевод текста песни на немецкий

どうして!ルイ先生 - 上坂すみれперевод на немецкий




どうして!ルイ先生
Warum nur! Herr Lehrer Rui
Это правда?
Ist das wahr?
Я хочу знать правду!
Ich will die Wahrheit wissen!
人生の形質が遺伝で全て決まるなんて
Dass die Merkmale des Lebens allein durch Gene bestimmt werden,
残酷ではありませんか
ist das nicht grausam?
にわとりはにわとりのままで
Ein Huhn bleibt ein Huhn,
ペンギンはペンギンのままで
ein Pinguin bleibt ein Pinguin,
空も飛べずに生きろというの
soll man leben, ohne fliegen zu können?
弁証法的唯物論!
Dialektischer Materialismus!
獲得形質遺伝説!
Vererbung erworbener Eigenschaften!
だからあなたは花を咲かせて
Deshalb bringst du Blumen zum Blühen,
春まき小麦も寒さに耐えて
auch Sommerweizen soll der Kälte trotzen
秋まき小麦に変わるはず
und sich zu Winterweizen wandeln.
やめて! 先生! それ以上はいけない!
Hör auf! Herr Lehrer! Das geht zu weit!
ブルジョアな科学なんかに負けてはダメなの
Du darfst nicht gegen bourgeoise Wissenschaft verlieren!
どうして? どうして咲かないの!?
Warum? Warum blühst du nicht!?
あなたは... あなたはできる子なのよ!!
Du... Du bist doch fähig dazu!!
おねがい小麦を枯らさないで
Bitte, lass den Weizen nicht verdorren.
めぐりめぐってあなたの血
Am Ende fällt es auf dein Blut zurück,
辻褄あわせの論法で
Mit passend gemachter Logik
またそうやって枯らすのね
lässt du ihn schon wieder so verdorren.
どうして どうして どうして
Warum, warum, warum
どうして どうして どうして
Warum, warum, warum
Это правда?
Ist das wahr?
Я хочу знать правду!
Ich will die Wahrheit wissen!
細胞の平等を全身全霊願うなら
Wenn du die Gleichheit der Zellen von ganzem Herzen wünschst,
耳も口も関係ないわ
sind Ohren und Mund egal.
急進的な環境で
In einer radikalen Umgebung,
過去の自分を粉砕して
zertrümmere dein vergangenes Selbst,
親の努力は子に伝わるの
die Mühen der Eltern werden an die Kinder weitergegeben!
弁証法的唯物論!
Dialektischer Materialismus!
獲得形質遺伝説!
Vererbung erworbener Eigenschaften!
政治とドグマで科学を変えろ
Verändere die Wissenschaft durch Politik und Dogma!
とっても成果が上がっていると
Dass die Ergebnisse hervorragend seien,
偉い人たちも言っている
sagen auch die wichtigen Leute.
やめて! 先生! それ以上はいけない!
Hör auf! Herr Lehrer! Das geht zu weit!
疑いを抱くことなど許しはしないわ
Zweifel zu hegen, werde ich nicht zulassen!
ねえ? ちゃんと、言った通りにした?
He? Hast du es genau so gemacht, wie ich es dir gesagt habe?
あなたの... あなたのためなんだから!!
Es ist doch zu deinem... zu deinem Besten!!
おねがい大地を枯らさないで
Bitte, lass die Erde nicht verdorren.
本当は広いこの国で
In diesem eigentlich weiten Land
光の届かぬ地中深くに
tief in der Erde, wohin kein Licht dringt,
埋め込まれてしまったの
wurde es vergraben.
どうして どうして どうして
Warum, warum, warum
どうして どうして どうして
Warum, warum, warum
人生の形質が環境で決まるのなら
Wenn die Merkmale des Lebens durch die Umwelt bestimmt werden,
私の環境にあなたは... あなたは...
dann bist du in meiner Umwelt... du bist...
おねがい小麦を枯らさないで
Bitte, lass den Weizen nicht verdorren.
めぐりめぐってあなたの血
Am Ende fällt es auf dein Blut zurück,
辻褄あわせの論法で
Mit passend gemachter Logik
またそうやって枯らすのね
lässt du ihn schon wieder so verdorren.
どうして どうして どうして (弁証法的唯物論! 獲得形質遺伝説!)
Warum, warum, warum (Dialektischer Materialismus! Vererbung erworbener Eigenschaften!)
どうして どうして どうして (春まき小麦も寒さに耐えて 秋まき小麦に変わるはず)
Warum, warum, warum (Auch Sommerweizen soll der Kälte trotzen und sich zu Winterweizen wandeln)
どうして どうして どうして (弁証法的唯物論! 獲得形質遺伝説!)
Warum, warum, warum (Dialektischer Materialismus! Vererbung erworbener Eigenschaften!)
どうして どうして どうして
Warum, warum, warum





Авторы: Mosaic.wav, mosaic.wav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.