Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうして!ルイ先生
Warum nur! Herr Lehrer Rui
Это
правда?
Ist
das
wahr?
Я
хочу
знать
правду!
Ich
will
die
Wahrheit
wissen!
人生の形質が遺伝で全て決まるなんて
Dass
die
Merkmale
des
Lebens
allein
durch
Gene
bestimmt
werden,
残酷ではありませんか
ist
das
nicht
grausam?
にわとりはにわとりのままで
Ein
Huhn
bleibt
ein
Huhn,
ペンギンはペンギンのままで
ein
Pinguin
bleibt
ein
Pinguin,
空も飛べずに生きろというの
soll
man
leben,
ohne
fliegen
zu
können?
弁証法的唯物論!
Dialektischer
Materialismus!
獲得形質遺伝説!
Vererbung
erworbener
Eigenschaften!
だからあなたは花を咲かせて
Deshalb
bringst
du
Blumen
zum
Blühen,
春まき小麦も寒さに耐えて
auch
Sommerweizen
soll
der
Kälte
trotzen
秋まき小麦に変わるはず
und
sich
zu
Winterweizen
wandeln.
やめて!
先生!
それ以上はいけない!
Hör
auf!
Herr
Lehrer!
Das
geht
zu
weit!
ブルジョアな科学なんかに負けてはダメなの
Du
darfst
nicht
gegen
bourgeoise
Wissenschaft
verlieren!
どうして?
どうして咲かないの!?
Warum?
Warum
blühst
du
nicht!?
あなたは...
あなたはできる子なのよ!!
Du...
Du
bist
doch
fähig
dazu!!
おねがい小麦を枯らさないで
Bitte,
lass
den
Weizen
nicht
verdorren.
めぐりめぐってあなたの血
Am
Ende
fällt
es
auf
dein
Blut
zurück,
辻褄あわせの論法で
Mit
passend
gemachter
Logik
またそうやって枯らすのね
lässt
du
ihn
schon
wieder
so
verdorren.
どうして
どうして
どうして
Warum,
warum,
warum
どうして
どうして
どうして
Warum,
warum,
warum
Это
правда?
Ist
das
wahr?
Я
хочу
знать
правду!
Ich
will
die
Wahrheit
wissen!
細胞の平等を全身全霊願うなら
Wenn
du
die
Gleichheit
der
Zellen
von
ganzem
Herzen
wünschst,
耳も口も関係ないわ
sind
Ohren
und
Mund
egal.
急進的な環境で
In
einer
radikalen
Umgebung,
過去の自分を粉砕して
zertrümmere
dein
vergangenes
Selbst,
親の努力は子に伝わるの
die
Mühen
der
Eltern
werden
an
die
Kinder
weitergegeben!
弁証法的唯物論!
Dialektischer
Materialismus!
獲得形質遺伝説!
Vererbung
erworbener
Eigenschaften!
政治とドグマで科学を変えろ
Verändere
die
Wissenschaft
durch
Politik
und
Dogma!
とっても成果が上がっていると
Dass
die
Ergebnisse
hervorragend
seien,
偉い人たちも言っている
sagen
auch
die
wichtigen
Leute.
やめて!
先生!
それ以上はいけない!
Hör
auf!
Herr
Lehrer!
Das
geht
zu
weit!
疑いを抱くことなど許しはしないわ
Zweifel
zu
hegen,
werde
ich
nicht
zulassen!
ねえ?
ちゃんと、言った通りにした?
He?
Hast
du
es
genau
so
gemacht,
wie
ich
es
dir
gesagt
habe?
あなたの...
あなたのためなんだから!!
Es
ist
doch
zu
deinem...
zu
deinem
Besten!!
おねがい大地を枯らさないで
Bitte,
lass
die
Erde
nicht
verdorren.
本当は広いこの国で
In
diesem
eigentlich
weiten
Land
光の届かぬ地中深くに
tief
in
der
Erde,
wohin
kein
Licht
dringt,
埋め込まれてしまったの
wurde
es
vergraben.
どうして
どうして
どうして
Warum,
warum,
warum
どうして
どうして
どうして
Warum,
warum,
warum
人生の形質が環境で決まるのなら
Wenn
die
Merkmale
des
Lebens
durch
die
Umwelt
bestimmt
werden,
私の環境にあなたは...
あなたは...
dann
bist
du
in
meiner
Umwelt...
du
bist...
おねがい小麦を枯らさないで
Bitte,
lass
den
Weizen
nicht
verdorren.
めぐりめぐってあなたの血
Am
Ende
fällt
es
auf
dein
Blut
zurück,
辻褄あわせの論法で
Mit
passend
gemachter
Logik
またそうやって枯らすのね
lässt
du
ihn
schon
wieder
so
verdorren.
どうして
どうして
どうして
(弁証法的唯物論!
獲得形質遺伝説!)
Warum,
warum,
warum
(Dialektischer
Materialismus!
Vererbung
erworbener
Eigenschaften!)
どうして
どうして
どうして
(春まき小麦も寒さに耐えて
秋まき小麦に変わるはず)
Warum,
warum,
warum
(Auch
Sommerweizen
soll
der
Kälte
trotzen
und
sich
zu
Winterweizen
wandeln)
どうして
どうして
どうして
(弁証法的唯物論!
獲得形質遺伝説!)
Warum,
warum,
warum
(Dialektischer
Materialismus!
Vererbung
erworbener
Eigenschaften!)
どうして
どうして
どうして
Warum,
warum,
warum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosaic.wav, mosaic.wav
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.