Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パララックス・ビュー
Parallaxen-Sicht
トロッコで
二人が
Mit
dem
Lorenwagen
sind
wir
zwei
たどり着いたのは地獄よ
in
der
Hölle
gelandet.
恋をしたことは
Sich
verliebt
zu
haben,
それほど罪でしょうか閻魔様?
ist
das
eine
solche
Sünde,
König
Enma?
そりゃあ来たときゃ
ガッカリしたわ
Na
klar
war
ich
enttäuscht,
als
wir
ankamen,
でも二人で
この荒れた世界を
行くのさ
aber
wir
beide
werden
durch
diese
verwüstete
Welt
gehen.
だから
針の山
Deshalb,
der
Nadelberg,
キラキラ
ほら
輝いて見えるよ
schau,
er
scheint
hell
zu
glitzern.
視点代えれば
Wenn
man
den
Blickwinkel
ändert.
「恋をすりゃ
恋をすりゃ
鬼灯(ほおずき)の冷徹
"Wenn
man
liebt,
wenn
man
liebt,
Hoozukis
Kühle.
天国でも地獄でも同じこと
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
es
ist
dasselbe.
楽しくて
苦しくて
鬼灯の冷徹」
Es
macht
Spaß,
es
tut
weh,
Hoozukis
Kühle."
見えかた変わる
ものなのよ
Die
Art,
wie
man
Dinge
sieht,
ändert
sich
eben.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
実際
あの世この世同じとこ
Eigentlich
sind
Jenseits
und
Diesseits
derselbe
Ort.
視差
恋してるうちゃ地獄もね
Parallaxe,
solange
ich
verliebt
bin,
ist
auch
die
Hölle,
案外
天国に見えるものね
ヤッホー
überraschenderweise
wie
der
Himmel,
nicht
wahr?
Juhu!
桃源郷
Wir
sollten
im
Pfirsichblüten-Utopia
sein,
いたはず
いつのまに来たの地獄へ
wann
sind
wir
nur
in
die
Hölle
gekommen?
恋をしたことが
Dass
ich
mich
verliebt
habe,
許されないのでしょうか閻魔様?
ist
das
unverzeihlich,
König
Enma?
そりゃあ多少は
悔やんだわよ
Na
ja,
ein
wenig
bereut
habe
ich
es
schon,
でも二人で
この闇の世界を
行くんだ
aber
wir
beide
werden
durch
diese
dunkle
Welt
gehen.
だから
血の池も
Deshalb,
auch
der
Blutteich,
キラキラ
ほら
テーマパークみたいさ
schau,
er
glitzert
wie
ein
Themenpark.
視点代えれば
Wenn
man
den
Blickwinkel
ändert.
「恋をすりゃ
恋をすりゃ
鬼灯の冷徹
"Wenn
man
liebt,
wenn
man
liebt,
Hoozukis
Kühle.
天国でも地獄でも同じこと
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
es
ist
dasselbe.
楽しくて
苦しくて
鬼灯の冷徹」
Es
macht
Spaß,
es
tut
weh,
Hoozukis
Kühle."
見えかた変わる
気がするの
Ich
habe
das
Gefühl,
die
Sichtweise
ändert
sich.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
実際
苦しみは快楽かも
Eigentlich
ist
Leid
vielleicht
Vergnügen.
視差
恋してるうちゃどこでもね
Parallaxe,
solange
ich
verliebt
bin,
ist
egal
wo,
案外
天国に見えるものね
ヤッホー
überraschenderweise
wie
der
Himmel,
nicht
wahr?
Juhu!
「ただ今、衆合地獄は一兆年待ちとなっております。
"Momentan
beträgt
die
Wartezeit
für
die
Shugo-Hölle
eine
Billion
Jahre.
恋にまどわされた者たちが後をたたないためでございます。
Dies
liegt
daran,
dass
die
Zahl
derer,
die
von
der
Liebe
getäuscht
wurden,
nicht
abreißt.
みなさま獄卒の案内に従って二列に並んでお待ちくださーい」
Bitte
folgen
Sie
den
Anweisungen
der
Höllenwächter
und
warten
Sie
in
zwei
Reihen."
「恋をすりゃ
恋をすりゃ
鬼灯の冷徹
"Wenn
man
liebt,
wenn
man
liebt,
Hoozukis
Kühle.
天国でも地獄でも同じとこ
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
es
ist
derselbe
Ort.
楽しくて
苦しくて
鬼灯の冷徹
Es
macht
Spaß,
es
tut
weh,
Hoozukis
Kühle.
愛する病にゃ薬無し
Gegen
die
Liebeskrankheit
gibt
es
keine
Medizin.
恋をすりゃ
恋をすりゃ
鬼灯の冷徹
Wenn
man
liebt,
wenn
man
liebt,
Hoozukis
Kühle.
天国でも地獄でもかわりなし
Ob
im
Himmel
oder
in
der
Hölle,
es
gibt
keinen
Unterschied.
鬼灯の
鬼灯の
鬼灯の」
Hoozukis,
Hoozukis,
Hoozukis."
見えかた変わる
ものなのよ
Die
Art,
wie
man
Dinge
sieht,
ändert
sich
eben.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
実際
あの世この世同じとこ
Eigentlich
sind
Jenseits
und
Diesseits
derselbe
Ort.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
案外
苦しみは快楽かも
Überraschenderweise
ist
Leid
vielleicht
Vergnügen.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
視差
パララパララックスビュー
Parallaxe,
Parara-Parallaxen-Sicht.
(視差)
恋してるうちゃ天国が
(Parallaxe)
Solange
ich
verliebt
bin,
merke
ich
nicht,
dass
der
Himmel
案外
地獄だと気づかない
überraschenderweise
die
Hölle
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大槻 ケンヂ, Narasaki, 大槻 ケンヂ, narasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.