上坂すみれ - パララックス・ビュー - перевод текста песни на немецкий

パララックス・ビュー - 上坂すみれперевод на немецкий




パララックス・ビュー
Parallaxen-Sicht
トロッコで 二人が
Mit dem Lorenwagen sind wir zwei
たどり着いたのは地獄よ
in der Hölle gelandet.
恋をしたことは
Sich verliebt zu haben,
それほど罪でしょうか閻魔様?
ist das eine solche Sünde, König Enma?
そりゃあ来たときゃ ガッカリしたわ
Na klar war ich enttäuscht, als wir ankamen,
でも二人で この荒れた世界を 行くのさ
aber wir beide werden durch diese verwüstete Welt gehen.
だから 針の山
Deshalb, der Nadelberg,
キラキラ ほら 輝いて見えるよ
schau, er scheint hell zu glitzern.
視点代えれば
Wenn man den Blickwinkel ändert.
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯(ほおずき)の冷徹
"Wenn man liebt, wenn man liebt, Hoozukis Kühle.
天国でも地獄でも同じこと
Ob im Himmel oder in der Hölle, es ist dasselbe.
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹」
Es macht Spaß, es tut weh, Hoozukis Kühle."
見えかた変わる ものなのよ
Die Art, wie man Dinge sieht, ändert sich eben.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
実際 あの世この世同じとこ
Eigentlich sind Jenseits und Diesseits derselbe Ort.
視差 恋してるうちゃ地獄もね
Parallaxe, solange ich verliebt bin, ist auch die Hölle,
案外 天国に見えるものね ヤッホー
überraschenderweise wie der Himmel, nicht wahr? Juhu!
桃源郷
Wir sollten im Pfirsichblüten-Utopia sein,
いたはず いつのまに来たの地獄へ
wann sind wir nur in die Hölle gekommen?
恋をしたことが
Dass ich mich verliebt habe,
許されないのでしょうか閻魔様?
ist das unverzeihlich, König Enma?
そりゃあ多少は 悔やんだわよ
Na ja, ein wenig bereut habe ich es schon,
でも二人で この闇の世界を 行くんだ
aber wir beide werden durch diese dunkle Welt gehen.
だから 血の池も
Deshalb, auch der Blutteich,
キラキラ ほら テーマパークみたいさ
schau, er glitzert wie ein Themenpark.
視点代えれば
Wenn man den Blickwinkel ändert.
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
"Wenn man liebt, wenn man liebt, Hoozukis Kühle.
天国でも地獄でも同じこと
Ob im Himmel oder in der Hölle, es ist dasselbe.
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹」
Es macht Spaß, es tut weh, Hoozukis Kühle."
見えかた変わる 気がするの
Ich habe das Gefühl, die Sichtweise ändert sich.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
実際 苦しみは快楽かも
Eigentlich ist Leid vielleicht Vergnügen.
視差 恋してるうちゃどこでもね
Parallaxe, solange ich verliebt bin, ist egal wo,
案外 天国に見えるものね ヤッホー
überraschenderweise wie der Himmel, nicht wahr? Juhu!
「ただ今、衆合地獄は一兆年待ちとなっております。
"Momentan beträgt die Wartezeit für die Shugo-Hölle eine Billion Jahre.
恋にまどわされた者たちが後をたたないためでございます。
Dies liegt daran, dass die Zahl derer, die von der Liebe getäuscht wurden, nicht abreißt.
みなさま獄卒の案内に従って二列に並んでお待ちくださーい」
Bitte folgen Sie den Anweisungen der Höllenwächter und warten Sie in zwei Reihen."
「恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
"Wenn man liebt, wenn man liebt, Hoozukis Kühle.
天国でも地獄でも同じとこ
Ob im Himmel oder in der Hölle, es ist derselbe Ort.
楽しくて 苦しくて 鬼灯の冷徹
Es macht Spaß, es tut weh, Hoozukis Kühle.
愛する病にゃ薬無し
Gegen die Liebeskrankheit gibt es keine Medizin.
恋をすりゃ 恋をすりゃ 鬼灯の冷徹
Wenn man liebt, wenn man liebt, Hoozukis Kühle.
天国でも地獄でもかわりなし
Ob im Himmel oder in der Hölle, es gibt keinen Unterschied.
鬼灯の 鬼灯の 鬼灯の」
Hoozukis, Hoozukis, Hoozukis."
見えかた変わる ものなのよ
Die Art, wie man Dinge sieht, ändert sich eben.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
実際 あの世この世同じとこ
Eigentlich sind Jenseits und Diesseits derselbe Ort.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
案外 苦しみは快楽かも
Überraschenderweise ist Leid vielleicht Vergnügen.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
視差 パララパララックスビュー
Parallaxe, Parara-Parallaxen-Sicht.
(視差) 恋してるうちゃ天国が
(Parallaxe) Solange ich verliebt bin, merke ich nicht, dass der Himmel
案外 地獄だと気づかない
überraschenderweise die Hölle ist.
やだ、、、
Oh nein...





Авторы: 大槻 ケンヂ, Narasaki, 大槻 ケンヂ, narasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.