Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全円スペクトル
Vollkreis-Spektrum
キャンバスブルーの空
ein
Himmel
in
Canvas-Blau
瞳に映る七色の虹が
Der
siebenfarbige
Regenbogen,
der
sich
in
meinen
Augen
spiegelt,
私の心に橋を架けた
hat
eine
Brücke
zu
meinem
Herzen
geschlagen
まだ見ぬ世界が待ってる
Eine
noch
unbekannte
Welt
wartet
月面着陸
心踊った
Die
Mondlandung
hat
mein
Herz
höher
schlagen
lassen
白黒テレビじゃ物足りない
Der
Schwarz-Weiß-Fernseher
reichte
nicht
aus
ネオン塔はどんな色してる?
Welche
Farben
haben
die
Neontürme?
この目で確かめに行こう
Ich
werde
gehen,
um
es
mit
eigenen
Augen
zu
sehen
夏目漱石の本に
In
Natsume
Sōsekis
Buch
水筒、オニギリは鞄に詰めたよ
habe
ich
eine
Wasserflasche
und
Onigiri
in
meine
Tasche
gepackt
いつかはライト兄弟みたいに
Eines
Tages,
wie
die
Gebrüder
Wright,
デモフライト
ein
Demonstrationsflug
胸の鼓動が教えてくれる
mein
Herzschlag,
der
mir
den
Weg
zeigt
夢でしか無いんだよ
bleibt
nur
ein
Traum
探し出そう
私色
Lass
uns
meine
Farbe
finden,
mein
Liebster
テレビの取り合い
Kein
Streit
um
den
Fernseher
今日は無いとパパも
Papa
winkt
auch
heute
お小遣いゲット
Taschengeld
bekommen
家飛び出して
Ich
renne
aus
dem
Haus
隣町の機関車に乗ろう
Ich
werde
mit
der
Lokomotive
in
die
Nachbarstadt
fahren
いつも通り御近所に挨拶
Wie
immer
grüße
ich
die
Nachbarn
子供達も名前を呼んでる
Die
Kinder
rufen
auch
meinen
Namen
「綾取りは今度教えるから」
„Ich
bringe
dir
das
Fadenspiel
ein
anderes
Mal
bei“
今は駅に向かって走れ
Jetzt
renne
ich
zum
Bahnhof
何か違ったら帰れば良いや
Wenn
etwas
nicht
stimmt,
kann
ich
einfach
zurückkehren
途中下車でも問題無い
Auch
ein
Zwischenstopp
ist
kein
Problem
それが求めた答えで
Das
ist
die
Antwort,
die
ich
gesucht
habe
立派な前進です
Ein
großer
Schritt
nach
vorn
地球がまん丸いのは
Dass
die
Erde
rund
ist,
神様がきっと
liegt
sicher
daran,
dass
Gott
行き場無くした
auch
den
Wegen
ohne
Ziel,
怖くて引き返せない道にも
denen,
vor
denen
man
aus
Angst
nicht
zurückkehren
kann,
居場所くれてるよ
einen
Platz
gibt
雨粒が乾いたら
Wenn
die
Regentropfen
getrocknet
sind,
心模様
meine
Stimmung,
mein
Schatz
全円の瞳
Die
Augen
voller
Kreis
十人十色に輝いてる
leuchten
in
allen
Farben
ぐんぐるぐるぐる
Rundherum,
rundherum
ぐんぐるぐるぐる
Rundherum,
rundherum
ぐんぐるぐるぐる
Rundherum,
rundherum
ぐるぐる
回れ
dreh
dich
im
Kreis
まん丸まるまる
Ganz
rund,
ganz
rund
回ればそこは何処?
Wenn
du
dich
drehst,
wo
bist
du
dann?
迷子になっても
Auch
wenn
du
dich
verirrst,
心配しなくて良いよ
musst
du
dir
keine
Sorgen
machen
辿り着く場所は
Der
Ort,
an
dem
du
ankommst,
変わらないから
ändert
sich
nicht
橋を渡ろう
lass
uns
die
Brücke
überqueren,
mein
Liebster
今見た夢や
Die
Träume,
die
ich
jetzt
sehe,
見えない心は
und
mein
unsichtbares
Herz,
ちゃんと其の足跡に刻んで
sind
fest
in
meinen
Fußspuren
eingraviert
遅くても良いから
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
es
langsam
ist
全円の虹
Lass
uns
den
Vollkreis-Regenbogen
描きましょ
zeichnen,
mein
Schatz
振り返ることなかれ
Schau
nicht
zurück
光と成る日まで
Bis
zum
Tag,
an
dem
wir
zu
Licht
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsui (pka Gin (busted Rose))
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.