Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
哀愁Fakeハネムーン
Wehmütige Fake-Flitterwochen
空へ昇る
エレベーターの中
Im
Aufzug,
der
zum
Himmel
steigt,
不意にあなた
抱きしめるから
umarmst
du
mich
plötzlich,
胸に触れた耳は
貝殻のよう
mein
Ohr,
das
deine
Brust
berührt,
ist
wie
eine
Muschel,
偽りの言葉さえも
響く
in
der
selbst
erlogene
Worte
widerhallen.
ハネムーン
嘘に夢を混ぜて
Flitterwochen,
mische
Träume
mit
Lügen,
ハネムーン
恋するならいいわ
Flitterwochen,
wenn
es
Liebe
ist,
ist
es
gut.
彷徨い飽きた
摩天楼の海
Ich
bin
es
leid,
im
Meer
der
Wolkenkratzer
umherzuirren,
孤独の錨を下ろして
lass
uns
den
Anker
der
Einsamkeit
werfen
...停泊しましょ
...und
vor
Anker
gehen.
約束より
一夜(ひとよ)の方が
Eine
einzige
Nacht
ist
glaubwürdiger
信じられる
輝きあえる...
als
ein
Versprechen,
wir
können
strahlen...
粋な台詞(セリフ)それは
哀しい偽装(フェイク)
Deine
schicken
Worte
sind
eine
traurige
Täuschung,
あなただけ
ずっと待っていたの
ich
habe
immer
nur
auf
dich
gewartet.
ハネムーン
吐息のバラ散らし
Flitterwochen,
verstreue
Rosen
deines
Atems,
ハネムーン
楽園まで行くの
Flitterwochen,
lass
uns
ins
Paradies
gehen.
昨日のことは
問わず語らず
Über
gestern
sprechen
wir
nicht,
未来へ漂流しながら
während
wir
in
die
Zukunft
treiben,
...愛しあいたい
...möchte
ich
dich
lieben.
ねぇ
あなたの冗談は
Weißt
du,
deine
Scherze
ナイフより痛いわ
sind
schmerzhafter
als
ein
Messer.
そう
ガムの銀紙を縒(よ)って
Ja,
aus
dem
Silberpapier
eines
Kaugummis
指輪
作るなんて
einen
Ring
zu
drehen...
ハネムーン
嘘に夢を混ぜて
Flitterwochen,
mische
Träume
mit
Lügen,
ハネムーン
恋するならいいわ
Flitterwochen,
wenn
es
Liebe
ist,
ist
es
gut.
彷徨い飽きた
摩天楼の海
Ich
bin
es
leid,
im
Meer
der
Wolkenkratzer
umherzuirren,
孤独の錨を下ろして
lass
uns
den
Anker
der
Einsamkeit
werfen.
ハネムーン
吐息のバラ散らし
Flitterwochen,
verstreue
Rosen
deines
Atems,
ハネムーン
楽園まで行くの
Flitterwochen,
lass
uns
ins
Paradies
gehen.
昨日のことは
問わず語らず
Über
gestern
sprechen
wir
nicht,
未来へ漂流しながら
während
wir
in
die
Zukunft
treiben,
...愛しあいたい
...möchte
ich
dich
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yukinojou Mori, Keiichi Okabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.