Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地獄でホットケーキ
Pfannkuchen in der Hölle
嘘よ
じゃなきゃなぜここに辿りつくの?
Lüge!
Warum
sonst
wären
wir
hier
gelandet?
閻魔様のなお
シラを切るのね
Du
spielst
immer
noch
den
Unschuldigen
vor
König
Enma,
was?
馬鹿ね
だけどそんなとこ
たまらなくて
Idiot.
Aber
genau
das
an
dir
ist
unwiderstehlich.
体たらく
同じ罪
重ねつづけた
Dieser
erbärmliche
Zustand,
wir
haben
immer
wieder
dieselbe
Sünde
begangen.
いいの?指切り拳万(げんまん)「え゛っ?」
Ist
das
okay?
Kleiner-Finger-Schwur,
zehntausend
Schläge!
„Äh?“
がちに
現実(ほんと)になるよ「どぎーっ!」
Das
wird
wirklich
wahr!
„Dogii!“
転生を待たず
焦熱のままに
朝昼
永遠
愛を串刺し
並べて
Ohne
auf
die
Wiedergeburt
zu
warten,
in
dieser
sengenden
Hitze,
morgens,
mittags,
ewiglich,
spießen
wir
unsere
Liebe
auf,
Seite
an
Seite.
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
Es
brodelt
schon!
(Hey)
Es
kocht
über!
(Go
To
Hell)
夕餉(ゆうげ)は地獄でホットポット
似たものどうしに
Das
Abendessen
ist
ein
Hot
Pot
in
der
Hölle,
für
uns
beide,
die
wir
uns
so
ähnlich
sind.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
Eine
passende
Strafe
für
uns
(Yeah)
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
Es
brutzelt,
heiß!
(Hey)
Es
brennt
an!
(Go
abby
road)
あなたと
地獄でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
Mit
dir,
Pfannkuchen
in
der
Hölle,
bis
wir
zum
Sand
der
Ewigkeit
werden.
鬼に
なぶられて
ひしゃぐ
ひどい顔を
Von
Dämonen
gequält,
mein
schrecklich
verzerrtes
Gesicht...
見ないでって言った指の隙間
目が合う
Ich
sagte,
du
sollst
nicht
hinsehen,
doch
unsere
Blicke
treffen
sich
durch
die
Lücken
zwischen
meinen
Fingern.
だって
きみのすべてが知りたいだなんて
Denn
dass
du
sagst,
du
willst
alles
über
mich
wissen...
つけこんで
弱み握りたいだけでしょ?
Du
nutzt
das
doch
nur
aus,
willst
meine
Schwächen
in
der
Hand
haben,
oder?
キスに
邪魔な
二枚舌「ふん?」
だから
一枚
抜くね「じょ゛ーっ」
Deine
doppelzüngige
Zunge
stört
beim
Küssen
„Hmpf?“
Also
ziehe
ich
eine
raus
„Jooo!“
ピュアないじましさ
叫喚しちゃうの
Solch
reine
Qual,
sie
lässt
mich
aufschreien!
せーの!で一緒に
針の筵(むしろ)を
駆け抜け
Auf
die
Plätze,
fertig,
los!
Zusammen
rennen
wir
durch
das
Nadelbett!
グラグラもうっ!(Hey)ドロドロだよ(Go
to
hell!)
Es
wackelt
schon!
(Hey)
Alles
matschig!
(Go
to
hell!)
るつぼで地獄でホットスパ
平気と強がる
血の涙
いとしい(Yeah)
Im
Schmelztiegel,
ein
heißes
Bad
in
der
Hölle,
du
tust
so,
als
wäre
alles
okay,
deine
Bluttränen
sind
mir
lieb
(Yeah)
カラカラやだっ!(Hey)ハアハアだよ(Go
abby
road)
So
trocken,
nein!
(Hey)
Ich
keuche!
(Go
abby
road)
そのあと地獄でホットヨガ
それを100億セットで
Danach
Hot
Yoga
in
der
Hölle,
und
das
10
Milliarden
Mal.
ハバネロより(すこぶる辛ぇー)
ドラゴンズブレス(すこびぃる痛ぇー)
Heißer
als
Habanero
(unglaublich
scharf!)
Dragon's
Breath
(Scoville-schmerzhaft!)
みしり詰めた(ホッ!)小籠包を(ホ・ホッ!)愛する証に
あげるー
Prall
gefüllte
(Ho!)
Xiao
Long
Bao
(Ho・Ho!)
Als
Zeichen
meiner
Liebe
gebe
ich
sie
dir~
ジリジリうわっ!
焼き焼きだよ
このさい地獄で
ホットパンツ
Es
brutzelt,
uah!
Es
röstet!
Dann
eben
Hotpants
in
der
Hölle!
よそ見をしたなら
牛頭馬頭(ごずめず)に言いつけるかも
Wenn
du
woanders
hinschaust,
verrate
ich
dich
vielleicht
an
Gozu
und
Mezu.
グツグツもうっ!(Hey)煮え煮えだよ(Go
To
Hell)
Es
brodelt
schon!
(Hey)
Es
kocht
über!
(Go
To
Hell)
夕餉(ゆうげ)は地獄でホットポット
似たものどうしに
Das
Abendessen
ist
ein
Hot
Pot
in
der
Hölle,
für
uns
beide,
die
wir
uns
so
ähnlich
sind.
お似合いの
お仕置き(Yeah)
Eine
passende
Strafe
für
uns
(Yeah)
ジュウジュウアチッ!(Hey)焦げ焦げだよ(Go
abby
road)
Es
brutzelt,
heiß!
(Hey)
Es
brennt
an!
(Go
abby
road)
あなたと
地獄でホットケーキ
常世(とこよ)の砂になるまで
いいえ...
Mit
dir,
Pfannkuchen
in
der
Hölle,
bis
wir
zum
Sand
der
Ewigkeit
werden.
Nein...
常世(とこよ)の砂になっても
好きよ
Selbst
wenn
wir
zum
Sand
der
Ewigkeit
werden,
liebe
ich
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 渡部 チェル, 桑原 永江, 桑原 永江, 渡部 チェル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.