Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
平成生まれ
Im Heisei-Zeitalter geboren
景気が良かった顷の话は
もうそろそろいいでしょ
Die
Geschichten
über
die
gute
alte
Wirtschaftszeit,
die
können
wir
langsam
lassen,
nicht
wahr?
ケーキにシャンパン
泡がはじけた
时代でしょ
Kuchen
und
Champagner,
die
Blasen
platzten
– das
war
doch
die
Ära,
oder?
バブルもゲバルトも戦争も革命も
そう
知らないの
Die
Bubble-Wirtschaft,
Gewalt,
Krieg,
Revolution
– ja,
davon
weiß
ich
nichts.
真実の爱とか
恋も
梦も
そう
知らないけど
Wahre
Liebe,
Verliebtsein,
Träume
– ja,
das
kenne
ich
auch
nicht,
aber...
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
昭和育ちよ
Aber,
aber
ich
bin
im
Showa-Stil
aufgewachsen.
どんな时代でも
生まれ落ちた时代なら
Egal
in
welcher
Ära,
wenn
es
die
ist,
in
die
ich
hineingeboren
wurde,
わたしの时代を生きてくの
werde
ich
meine
Zeit
leben.
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
昭和育ちよ
Aber,
aber
ich
bin
im
Showa-Stil
aufgewachsen.
时をこえて
生きてくから
Weil
ich
über
die
Zeit
hinaus
leben
werde.
この歌もいつか懐メロになる
けどまだ歌うんでしょ
Auch
dieses
Lied
wird
irgendwann
ein
Oldie
sein,
aber
ich
werde
es
trotzdem
singen,
nicht
wahr?
CD
レコード
なくなったって
歌うでしょ
Auch
wenn
CDs
und
Schallplatten
verschwinden,
werde
ich
singen,
nicht
wahr?
ノストラダムスとか
ハルマゲドン
黙示录
もう忘れたの
Nostradamus,
Harmagedon,
die
Apokalypse
– hast
du
das
alles
schon
vergessen?
インターネットのなかに
ぜんぶぜんぶ置いてけぼりなの
Alles,
alles
wurde
im
Internet
zurückgelassen.
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
昭和育ちよ
Aber,
aber
ich
bin
im
Showa-Stil
aufgewachsen.
どんな明日でも
夜明けの风が吹くなら
Egal
was
der
Morgen
bringt,
solange
der
Wind
der
Morgendämmerung
weht,
わたしの明日を生きてくの
werde
ich
mein
Morgen
leben.
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
昭和育ちよ
Aber,
aber
ich
bin
im
Showa-Stil
aufgewachsen.
聴こえるでしょ
夜明けの歌
Du
hörst
es
doch,
das
Lied
der
Morgendämmerung.
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
こんな时代でも
歴史になる日くるなら
Wenn
auch
für
diese
Zeit
der
Tag
kommt,
an
dem
sie
Geschichte
wird,
わたしも时代と死ねるかな
kann
ich
vielleicht
mit
meiner
Zeit
sterben?
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
昭和育ちよ
Aber,
aber
ich
bin
im
Showa-Stil
aufgewachsen.
どんな时代でも
わたしの时代
Egal
welche
Zeit,
es
ist
meine
Zeit.
そうでしょ
わたしの时代を生きてくの
Nicht
wahr?
Ich
werde
meine
Zeit
leben.
わたし
わたし
平成生まれ
Ich,
ich
bin
im
Heisei-Zeitalter
geboren.
だけど
だけど
今がいつでも
Aber,
aber
solange
das
Jetzt
existiert,
生まれたなら
生きていくから
da
ich
geboren
wurde,
werde
ich
leben.
わたしの歴史
刻んでくから
だから
Weil
ich
meine
Geschichte
schreiben
werde,
deshalb,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松永 天馬, 鎌田 瑞輝, 松永 天馬, 鎌田 瑞輝
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.