上坂堇 - 平成生まれ - перевод текста песни на немецкий

平成生まれ - 上坂堇перевод на немецкий




平成生まれ
Im Heisei-Zeitalter geboren
景気が良かった顷の话は もうそろそろいいでしょ
Die Geschichten über die gute alte Wirtschaftszeit, die können wir langsam lassen, nicht wahr?
ケーキにシャンパン 泡がはじけた 时代でしょ
Kuchen und Champagner, die Blasen platzten das war doch die Ära, oder?
バブルもゲバルトも戦争も革命も そう 知らないの
Die Bubble-Wirtschaft, Gewalt, Krieg, Revolution ja, davon weiß ich nichts.
真実の爱とか 恋も 梦も そう 知らないけど
Wahre Liebe, Verliebtsein, Träume ja, das kenne ich auch nicht, aber...
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 昭和育ちよ
Aber, aber ich bin im Showa-Stil aufgewachsen.
どんな时代でも 生まれ落ちた时代なら
Egal in welcher Ära, wenn es die ist, in die ich hineingeboren wurde,
わたしの时代を生きてくの
werde ich meine Zeit leben.
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 昭和育ちよ
Aber, aber ich bin im Showa-Stil aufgewachsen.
时をこえて 生きてくから
Weil ich über die Zeit hinaus leben werde.
この歌もいつか懐メロになる けどまだ歌うんでしょ
Auch dieses Lied wird irgendwann ein Oldie sein, aber ich werde es trotzdem singen, nicht wahr?
CD レコード なくなったって 歌うでしょ
Auch wenn CDs und Schallplatten verschwinden, werde ich singen, nicht wahr?
ノストラダムスとか ハルマゲドン 黙示录 もう忘れたの
Nostradamus, Harmagedon, die Apokalypse hast du das alles schon vergessen?
インターネットのなかに ぜんぶぜんぶ置いてけぼりなの
Alles, alles wurde im Internet zurückgelassen.
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 昭和育ちよ
Aber, aber ich bin im Showa-Stil aufgewachsen.
どんな明日でも 夜明けの风が吹くなら
Egal was der Morgen bringt, solange der Wind der Morgendämmerung weht,
わたしの明日を生きてくの
werde ich mein Morgen leben.
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 昭和育ちよ
Aber, aber ich bin im Showa-Stil aufgewachsen.
聴こえるでしょ 夜明けの歌
Du hörst es doch, das Lied der Morgendämmerung.
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
こんな时代でも 歴史になる日くるなら
Wenn auch für diese Zeit der Tag kommt, an dem sie Geschichte wird,
わたしも时代と死ねるかな
kann ich vielleicht mit meiner Zeit sterben?
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 昭和育ちよ
Aber, aber ich bin im Showa-Stil aufgewachsen.
どんな时代でも わたしの时代
Egal welche Zeit, es ist meine Zeit.
そうでしょ わたしの时代を生きてくの
Nicht wahr? Ich werde meine Zeit leben.
わたし わたし 平成生まれ
Ich, ich bin im Heisei-Zeitalter geboren.
だけど だけど 今がいつでも
Aber, aber solange das Jetzt existiert,
生まれたなら 生きていくから
da ich geboren wurde, werde ich leben.
わたしの歴史 刻んでくから だから
Weil ich meine Geschichte schreiben werde, deshalb,
だから
deshalb.





Авторы: 松永 天馬, 鎌田 瑞輝, 松永 天馬, 鎌田 瑞輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.