Hiromitsu Agatsuma - 津軽おはら節 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiromitsu Agatsuma - 津軽おはら節




サーサ ダシタガヨイヤー
Сассадаситагайойер
アー 春は桜の弘前城
Замок Хиросаки с вишнями цветущими весной
夏は緑の岩木山
Гора Иваки летом в зелени
秋は十和田の紅葉狩り
Осень в Товаде
冬は大鰐(おおわに)湯の香り
Аромат горячей весны Овани зимой
アー 津軽の富士のそよ風に
на ветру горы Фудзи в Цугару
岩木の川のせせらぎに
В журчании реки Иваки
めぐみ豊かな山川の
Мегуми из богатых гор и рек.
情けに育つ津軽唄
Цугару Ута рос в жалости
アー 唄の一筋三味の音に
под звуки единственной строки сямисэна.
のせて女の心意気
Облекись в женский дух.
思い通わすおはら節
Охара-Буши, чтобы все обдумать.
津軽よいとこ オハラ 唄どころ
Цугару Еситоко О Хара Ута Докоро






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.