Saori Yuki feat. Hiromitsu Agatsuma - リンゴ追分 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Yuki feat. Hiromitsu Agatsuma - リンゴ追分




リンゴ追分
Apple Song
リンゴの花びらが 風に散ったよな
The petals of the apple blossoms have scattered in the wind
月夜に月夜に そっと ええ...
In the moonlight, in the moonlight, quietly, oh...
つがる娘は ないたとさ
The young ladies of Tsugaru wept
つらい別れを ないたとさ
Wept over our cruel parting
リンゴの花びらが
The petals of the apple blossoms
風に散ったよな ああ...
Have scattered in the wind, oh...
お岩木山のてっぺんを
The peak of Mt.Iwaki,
綿みてえな白い雲が
Cotton-like white clouds
ポッカリポッカリながれてゆき、
Drifting by, drifting by,
桃の花が咲き、さくらが咲き
Peach blossoms bloom, cherry blossoms bloom
そいから早咲きのリンゴの花ッコが
And then the early-blooming apple blossoms
咲くころは、
When they bloom,
おらだちの
It is
いちばんたのしい季節だなや。
Our most joyous season.
だどもじっぱり無情の雨こさふって
But the rain falls relentlessly and cruelly
白い花びらを散らすころ、
And scatters the white petals,
おら、あのころ東京さで死んだ
That's when I died in Tokyo
お母ちゃんのこと思い出して、
And thought of my mother,
おら、おら...
I, I...
つがる娘は ないたとさ
The young ladies of Tsugaru wept
つらい別れを ないたとさ
Wept over our cruel parting
リンゴの花びらが
The petals of the apple blossoms
風に散ったよな ああ
Have scattered in the wind, oh





Авторы: Masao Yoneyama, Fujio Ozawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.