Текст и перевод песни Masaki Ueda - レフト・アローン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後のコイン
スロットルに落せば
Последняя
монета,
брошенная
в
слот,
あの
Ol'
sad
song...
та
самая
старая
грустная
песня...
しみるよ今夜
人生ってやつの
Пробирает
до
глубины
души
этой
ночью,
重すぎる
present
слишком
тяжкий
подарок
– эта
жизнь.
通り過ぎていった女たち、夢(まぼろし)...
Промелькнувшие
женщины,
призраки...
凍える背中を
誰か抱いてくれよ
Обними
же
кто-нибудь
мою
замерзшую
спину.
I'm
so
fool,
Citylight
Я
такой
глупец,
огни
города,
帰らぬ夢の欠片(かけら)だよ
осколки
несбывшейся
мечты.
消えてゆくたび
miss
you
all
Каждый
раз,
когда
они
гаснут,
я
скучаю
по
вам
всем.
Left
alone...
Оставленный
один...
振り返えることは
辛過(つらす)ぎるよといった
Была
женщина,
которая
сказала,
что
оглядываться
назад
слишком
больно.
泣かせるよメモリー
今頃初めて
Воспоминания
заставляют
плакать,
только
сейчас
я
時の岸辺から
(loneliness
comes)
С
берега
времени
(одиночество
приходит)
淋しさが手を振る
машет
мне
рукой.
切ないこの胸
誰か抱いてくれよ
Обними
же
кто-нибудь
мою
измученную
грудь.
I'm
so
fool
Moonlight
Я
такой
глупец,
лунный
свет,
帰らぬ愛をCandleにして
несбывшаяся
любовь
стала
свечой,
海で揺れてる
miss
you
all
которая
качается
на
волнах.
Я
скучаю
по
вам
всем.
Left
alone...
Оставленный
один...
Citylight
帰らぬ夢の欠片(かけら)だよ
Огни
города,
осколки
несбывшейся
мечты.
(I
miss
you
all)
(Я
скучаю
по
вам
всем)
消えてゆくたび
凍え
Каждый
раз,
когда
они
гаснут,
я
замерзаю.
Left
alone...
Оставленный
один...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasuhiro Abe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.