Mone Kamishiraishi - Kokuhaku - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mone Kamishiraishi - Kokuhaku




Kokuhaku
Признание
最後に 伝えようとしたの
В последний раз пыталась сказать,
あなた 気づいてたよね
Ты ведь заметил, правда?
それなのに はぐらかして
Но ты уклонился,
ズルイよ 言えずじまいだ
Это нечестно, я так и не смогла признаться.
こんなにも苦しい日があったことも
Даже такие мучительные дни,
いずれ 忘れてしまうのかな
Когда-нибудь забудутся?
あんなにも愛しい人がいたことも
Даже то, что был такой любимый человек,
いつか 忘れられるかな
Когда-нибудь забудется?
ハラハラ 散る花びらに紛れてく
Трепетно падающие лепестки скрывают
あなたの背中 ずっと眺めていた
Твою спину, на которую я всё смотрела.
2人は 近づきもせず 遠くする
Мы не сближаемся и не отдаляемся,
巡る季節が 通り過ぎても 動けないまま 私だけが
Даже когда времена года сменяют друг друга, я остаюсь неподвижной, только я одна.
あの時 打ち明けていても
Если бы я призналась тогда,
同じ未来だったの?
Было бы будущее другим?
子ども扱いをしてさ
Ты относился ко мне как к ребёнку,
すぐにからかう あなた
И сразу же начинал подшучивать.
古ぼけた白い校舎の壁が
Старые белые стены школы
いやに輝いて映った
Казались такими сияющими.
どれほどに強く 願ったとしても
Как бы сильно я ни желала,
二度と戻れはしないのに
Я уже не смогу вернуться туда.
今では無い 花びらを見上げてる
Теперь я смотрю на лепестки, которых тогда не было,
向こうの空が 透明に渗んだ
Небо вдали стало прозрачным и размытым.
一人じゃ 支えきれずに うずくまる
Я не могу выдержать это одна и сжимаюсь.
今日の日差しは その笑みのように
Сегодняшние солнечные лучи, как твоя улыбка,
狂おしいほど 優しいから
До безумия нежны.
ハラハラ 散る花びらに 消えてった
Трепетно падающие лепестки скрыли
あなたの幻影に そっと 手を伸ばした
Твой фантом, к которому я тихонько протянула руку.
私は いくあてもなく 歩き出す
Я иду, не зная куда.
几度 季節を こえたとしても
Сколько бы времен года ни прошло,
この傷跡を抱えたまま
Я буду нести этот шрам.
悲しいくらい
До боли,
あなたのことが好きでした
Я любила тебя.





Авторы: 秦 基博, 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.