Текст и перевод песни 上花楓裏 - Precious Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious Memories
Драгоценные воспоминания
熱い陽射し
眩しくて
Жаркие
лучи
солнца
слепят,
思い出すのあの夏を
И
я
вспоминаю
то
лето.
痛みなんて知らずにいたの
Я
не
знала
боли
тогда,
笑顔いつも嬉しくて
Улыбка
всегда
была
на
моем
лице.
夢も憧れも求め続けてた
Мечты
и
желания
я
лелеяла,
私を呼ぶ声が
遠く聴こえる
Слышу
твой
зов
издалека.
ずっと、ずっと見つめてた
Всегда,
всегда
смотрела
на
тебя,
真っ直ぐな想いは
Мои
искренние
чувства
果てしない空へと駆け抜ける
Устремляются
в
бескрайнее
небо.
あふれる涙をそっと
Льющиеся
слезы
тихонько
この手に抱きしめる
Я
держу
в
своих
руках.
いつかまた
会えるかな
Когда-нибудь
мы
снова
встретимся?
青い風に誘われて
Манящий
голубой
ветер,
雲がかたち
変えていく
Облака
меняют
свою
форму.
過ぎた時間(とき)を教えてくれた
Прошедшее
время
напомнило
мне
о
тебе,
写真
今はセピア色
Фотография
теперь
в
цвете
сепии.
二人で交わした小さな約束
Наше
маленькое
обещание,
心の片隅で
静かに眠る
Тихо
спит
в
уголке
моего
сердца.
ずっと、ずっと忘れない
Всегда,
всегда
буду
помнить
大切な想いを
Эти
драгоценные
чувства.
終わらない明日へ描いていく
Рисую
их
в
бесконечном
завтра.
あなたがくれた言葉は
Твои
слова
стали
この胸で
輝くの
Сияющим
в
моей
груди.
ずっと、ずっと見つめてた
Всегда,
всегда
смотрела
на
тебя,
真っ直ぐな想いは
Мои
искренние
чувства
果てしない空へと駆け抜ける
Устремляются
в
бескрайнее
небо.
あふれる涙をそっと
Льющиеся
слезы
тихонько
この手に抱きしめる
Я
держу
в
своих
руках.
いつかまた
会えるかな
Когда-нибудь
мы
снова
встретимся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.