Текст и перевод песни 下村陽子 - Song of Mana ~Opening Theme~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Mana ~Opening Theme~
Песнь Маны ~Вступительная тема~
En
nostalgisk
Ностальгическую
Sång
någonstans
långt
borta
Песню
где-то
далеко
Den
rörde
djupt
I
mitt
hjärta
Она
тронула
меня
до
глубины
души
Talade
om
livets
sång
Говорила
о
песне
жизни
Jag
är
född
av
dig
Я
рождена
тобой
Och
jag
kom
tillbaks
И
я
вернулась
Sluten
I
en
sång,
både
vänlig
och
grym
Заключенная
в
песне,
и
доброй,
и
жестокой
Mitt
live
tog
en
vändning
Моя
жизнь
изменилась
Jag
är
född
på
nytt
Я
родилась
заново
Skyndar
mig
för
att
få
vara
dig
nära
Спешу
к
тебе
Om
och
om
igen,
längtar
jag
Снова
и
снова,
я
тоскую
Efter
dig
jag
skyndar
mig
По
тебе,
я
спешу
För
att
få
vara
dig
nära
К
тебе
Om
och
om
igen,
längtar
jag
efter
dig
Снова
и
снова,
я
тоскую
по
тебе
Min
längtan
ej
nån
diamant
Моя
тоска
не
бриллиант
(Bara
en
linten
kristall)
(Всего
лишь
крошечный
кристалл)
Ett
sandkorn
i
öknen,
en
droppe
i
havet
Песчинка
в
пустыне,
капля
в
море
Men
med
högmod,
kommer
jag
Но
с
гордостью
я
Åstider
kommer
och
går
Времена
приходят
и
уходят
Och
jag
följer
i
samma
spår
И
я
следую
тем
же
путем
Allt
jag
vill
är
att
sova,
Все,
чего
я
хочу,
это
уснуть,
Omfamnad
i
din
sång
Убаюканной
твоей
песней
Allt
jag
vill
är
att
vänta,
Все,
чего
я
хочу,
это
ждать,
Kura
ihop
i
en
dröm
Свернувшись
калачиком
во
сне
Jag
följer
min
längtan
till
dig
Я
следую
своей
тоске
к
тебе
Satt
ridande
på
en
vind
Несомая
ветром
Ekar
långt
din
sång
Далеко
разносится
твоя
песня
Kastad
av
vågor,
svallar
ja
mot
dig
Подхваченная
волнами,
я
стремлюсь
к
тебе
Ung
energi
(En
nostalgisk
sång)
Юная
энергия
(Ностальгическая
песня)
Ditt
leende
jag
håller
så
nära
I
hjärta
Твою
улыбку
я
храню
в
сердце
Och
jag
fortsätter
min
färd
И
я
продолжаю
свой
путь
Det
är
ont
om
tid,
jag
måste
skynda
mig
Время
на
исходе,
я
должна
спешить
Trodde
att
jag
var
fri,
Думала,
что
я
свободна,
Fri
från
det
förflutna
Свободна
от
прошлого
Men
mångfärgade
minnen
Но
разноцветные
воспоминания
Blommar
djupt
i
mig
Расцветают
во
мне
Åntiglen,
åntiglen
når
jag
dig
Наконец,
наконец,
я
достигну
тебя
Hör
min
sanning
och
se
min
dröm
Услышь
мою
правду
и
увидь
мою
мечту
Min
vackra
dröm
Мою
прекрасную
мечту
Åstider
kommer
och
går
Времена
приходят
и
уходят
Och
jag
följer
i
samma
spår
И
я
следую
тем
же
путем
Trodde
att
jag
var
fri,
Думала,
что
я
свободна,
Fri
från
det
förflutna
Свободна
от
прошлого
Men
mångfärgade
minnen
Но
разноцветные
воспоминания
Blommar
djupt
i
mig
Расцветают
во
мне
Åntiglen,
åntiglen
når
jag
Наконец,
наконец,
я
достигну
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carina, 下村陽子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.