Текст и перевод песни 丛萌远 - 虞兮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一身铁骨踏疾风
仗剑三十年
Тридцать
лет
с
мечом
бродил
я
по
свету,
冷眼挑眉
看万夫皆噤言
Взглядом
одним
заставляя
толпу
затихать.
寒羽光风斩日月
惊
剑气破天
Сверкающим
клинком
я
солнце
и
луну
разрубал,
云散烟消
一晃眼
又千年
Но
развеялся
дым,
и
вот
– тысячелетье
спустя
–
游人笑祭乌江边
Смеются
лишь
путники,
поминая
меня
у
реки.
浮一盏枯灯剩昏黄
月色有无间
Мерцает
тускло
светильник
в
ночи,
彼岸灯火摇曳
你当初容颜
И
в
дрожащем
свете,
как
в
бреду,
红尘客抚掌笑红尘
又回到当年
Я
вижу
вновь
твои
черты.
尘嚣寂静后
你还在我眼前
Смеется
странник,
вновь
и
вновь,
以为只手可覆天地
掌生死贵贱
Я
думал,
что
мир
у
меня
в
руках,
许你一世欢颜
竟无法兑现
Что
жизнь
и
смерть
– моя
лишь
игра,
到如今血色都洗尽
此身在人间
Я
обещал
тебе
вечную
радость,
只剩你背影无言
Но
обещания
развеялись,
словно
дым.
一身铁骨踏疾风
仗剑三十年
Тридцать
лет
с
мечом
бродил
я
по
свету,
冷眼挑眉
看万夫皆噤言
Взглядом
одним
заставляя
толпу
затихать.
寒羽光风斩日月
惊
剑气破天
Сверкающим
клинком
я
солнце
и
луну
разрубал,
帐外楚歌
一声声
一叠连
Но
песня
печали
звучит
за
моей
спиной,
余几分霸王仇怨
Остатки
былой
моей
славы.
浮一盏枯灯剩昏黄
月色有无间
Мерцает
тускло
светильник
в
ночи,
化不开暮色浓稠
你的容颜
Но
не
рассеять
ему
тьму,
红尘客抚掌笑红尘
一念人世远
Смеется
странник,
вдаль
глядит,
不如归去莫相见
И
лучше
нам
с
тобой
не
встречаться
вновь.
(白)大王慷慨悲歌,
(Плачет)
Великий
князь,
твоя
печальная
песнь
使人泪下。
затронула
меня
до
глубины
души.
待妾妃歌舞一回,聊以解忧罢
Позволь
мне
станцевать
для
тебя,
дабы
облегчить
твои
печали.
魂兮归去待相见
Душа
моя,
вернись,
я
жду
нашей
встречи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.