Текст и перевод песни 东方传奇 - 出塞
秦时的明月
汉时的关口
The
bright
moon
in
the
Qin
dynasty,
the
frontier
pass
in
the
Han
dynasty
你过了长城外
就不要再回头
Once
you
pass
the
Great
Wall,
never
look
back
春为你飘香
花为你红透
Spring
blooms
for
you,
flowers
bloom
for
you
让马蹄的节奏
给你奔放的自由
Let
the
rhythm
of
the
horse's
hooves
give
you
boundless
freedom
岁月的胡笳
时光的铜锈
The
hujia
of
the
ages,
the
patina
of
time
今朝的一场醉
前世的一杯酒
Today's
intoxication,
a
cup
of
wine
from
a
previous
life
草为你起舞
风为你梳头
The
grass
dances
for
you,
the
wind
combs
your
hair
让悠扬的琴声
给你归来的感受
Let
the
melodious
sound
of
the
zither
give
you
a
sense
of
homecoming
八千里风雪
出塞的路上
Eight
thousand
li
of
wind
and
snow,
on
the
frontier
road
读你草原大写的春秋
Read
the
majestic
history
of
your
grassland
伴着你风声
放开我歌喉
Accompanying
you
with
the
sound
of
the
wind,
I
sing
my
heart
out
唱不尽情怀壮美
我心悠悠
I
can't
sing
enough
of
the
beauty
of
my
feelings,
my
heart
is
filled
with
longing
岁月的胡笳
时光的铜锈
The
hujia
of
the
ages,
the
patina
of
time
今朝的一场醉
前世的一杯酒
Today's
intoxication,
a
cup
of
wine
from
a
previous
life
草为你起舞
风为你梳头
The
grass
dances
for
you,
the
wind
combs
your
hair
让悠扬的琴声
给你归来的感受
Let
the
melodious
sound
of
the
zither
give
you
a
sense
of
homecoming
八千里风雪
出塞的路上
Eight
thousand
li
of
wind
and
snow,
on
the
frontier
road
读你草原大写的春秋
Read
the
majestic
history
of
your
grassland
伴着你风声
放开我歌喉
Accompanying
you
with
the
sound
of
the
wind,
I
sing
my
heart
out
唱不尽情怀壮美
我心悠悠
I
can't
sing
enough
of
the
beauty
of
my
feelings,
my
heart
is
filled
with
longing
三千年日月
出塞的路上
Three
thousand
years
of
sun
and
moon,
on
the
frontier
road
看你草原永远的风流
I
see
the
eternal
charm
of
your
grassland
敞开你怀抱
辽阔我追求
Open
your
embrace,
I
pursue
the
vastness
就让我一路行走
和你邂逅
Let
me
walk
all
the
way
and
meet
you
八千里风雪
出塞的路上
Eight
thousand
li
of
wind
and
snow,
on
the
frontier
road
读你草原大写的春秋
Read
the
majestic
history
of
your
grassland
伴着你风声
放开我歌喉
Accompanying
you
with
the
sound
of
the
wind,
I
sing
my
heart
out
唱不尽情怀壮美
我心悠悠
I
can't
sing
enough
of
the
beauty
of
my
feelings,
my
heart
is
filled
with
longing
三千年日月
出塞的路上
Three
thousand
years
of
sun
and
moon,
on
the
frontier
road
看你草原永远的风流
I
see
the
eternal
charm
of
your
grassland
敞开你怀抱
辽阔我追求
Open
your
embrace,
I
pursue
the
vastness
就让我一路行走
和你邂逅
Let
me
walk
all
the
way
and
meet
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 郭永利
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.