Kousuke Atari - 人魚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kousuke Atari - 人魚




人魚
Mermaid
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
I was crying, drenched in the rain of acacia blossoms
春風の中で月が登るまで
Until the moon rose in the spring breeze
その笑顔をしぐさをいとしくて
I yearn for your smile and your gestures
本気で思った 抱いて抱いて抱いて
I truly thought, Hold me, hold me, hold me
見つめあう時は 高波のように
When we gaze into each other's eyes, it's like a raging storm
そばにいるだけで 自分を忘れた
Just being by your side, I forget myself
その激しさ その声 その胸が
Your passion, your voice, your chest
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
They've vanished, Hold me, hold me, hold me
冷たい夜は 子供のように
On cold nights, I'm like a child
ふるえて眠る 奇跡を待って
Shivering as I sleep, waiting for a miracle
涙が枯れるその前に 星を見上げる
Before my tears run dry, I look up at the stars
素敵なこともさみしさも輝きに似て
Wonderful moments and heartaches, they all glitter like the stars
あなたがくれた その面影に
In the image you gave me
本気でさけんだ 抱いて抱いて抱いて
I truly cried out, Hold me, hold me, hold me
アカシアの雨にうたれて 泣いてた
I was crying, drenched in the rain of acacia blossoms
春風の中で小さくこごえて
In the spring breeze, shivering and small
その笑顔をしぐさを その全てを
Your smile, your gestures, everything about you
本気で愛した 抱いて抱いて抱いて
I truly loved it, Hold me, hold me, hold me
その激しさ その声 その胸が
Your passion, your voice, your chest
消えてしまった 抱いて抱いて抱いて
They've vanished, Hold me, hold me, hold me





Авторы: 筒美 京平, Nokko, 筒美 京平, nokko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.