Kousuke Atari - 童話 - перевод текста песни на немецкий

童話 - 中 孝介перевод на немецкий




童話
Märchen
あの日から
Seit jenem Tag
数え切れぬ
sind unzählige
季節を越えたのに
Jahreszeiten vergangen,
今の僕ら
wir beide jetzt,
不安な日々
unsichere Tage,
遠ざかる あなたの手
deine Hand, die sich von mir entfernt.
震える声 零れた涙
Zitternde Stimme, vergossene Tränen.
「明日が見えないと」
„Ich kann das Morgen nicht sehen.“
あなた描く
Der ideale Mensch,
理想の人に
den du dir erträumst,
すぐにはなれないけど
kann ich nicht sofort werden, aber
童話の中の
Wie ein Engel
天使のように
in einem Märchen,
両手を翼に変えて
meine Hände in Flügel verwandelnd,
あなたを深く 包んで行きたい
möchte ich dich tief umhüllen,
明日を作るよ
ich werde unser Morgen gestalten.
そして 僕にとって あなたは
Und für mich bist du,
出会えた日と同じ
wie am Tag unseres Treffens,
今も 僕の空に輝く
auch jetzt noch der leuchtende,
綺麗な星のまま
wunderschöne Stern an meinem Himmel.
童話の中の
Wie ein Engel
天使のように
in einem Märchen,
優しい微笑み浮かべ
mit einem sanften Lächeln,
あなたを深く 包んで行きたい
möchte ich dich tief umhüllen,
この手で守るよ
mit diesen Händen werde ich dich beschützen.
童話のような
Ein märchenhaftes
ハッピーエンドが
Happy End
僕らの目の前にある
liegt direkt vor uns.
あなたと二人 歩んで行きたい
Mit dir zusammen möchte ich diesen Weg gehen,
明日を信じて
an unser Morgen glaubend.
童話の中の
Wie ein Engel
天使のように
in einem Märchen,
両手を翼に変えて
meine Hände in Flügel verwandelnd,
あなたを深く 包んで行きたい
möchte ich dich tief umhüllen,
この手で守るよ
mit diesen Händen werde ich dich beschützen.
この手で守るよ
Mit diesen Händen werde ich dich beschützen.





Авторы: Guang Liang, 光 良, 光 良


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.