中島 美嘉 - 花束 - перевод текста песни на немецкий

花束 - 中島 美嘉перевод на немецкий




花束
Blumenstrauß
あふれる涙を
Meine überfließenden Tränen
あたたかな花束にして
verwandle ich in einen warmen Blumenstrauß,
朝の光を浴びて
badend im Morgenlicht,
そっと寄りそうのは誰?
wer lehnt sich leise an mich?
昨日の哀しみ達の
Die Traurigkeiten von gestern
ささやきが聴こえてくる
flüstern mir zu.
見ず知らずのモノに
Unbekannten Wesen
水を与えてくれて
gabst du Wasser.
ありがとう!
Dankeschön!
かえせるものは何にもないけれど
Ich kann nichts zurückgeben,
あなたとあなたの
doch an dich und deine
まわりの大切なモノ
geliebten Menschen denke ich,
全てを想います
an alles.
あふれる涙を
Meine überfließenden Tränen
あたたかな花束にして
verwandle ich in einen warmen Blumenstrauß.
月の光を浴びて
Baden im Mondlicht,
そっと祈ってるのは誰?
wer betet leise?
明日への不安達の
Die Ängste vor morgen
誓いが聴こえてくる
sprechen ihr Gelübde.
通りすがりのモノに
Einem Vorübergehenden
道を教えてくれて
zeigtest du den Weg.
ありがとう!
Dankeschön!
もう迷わない歩き出してみる
Ich irre nicht mehr, ich beginne zu gehen,
わたしとわたしの
ich und mein
まわりの苦しみや痛み
Schmerz und Kummer,
全てを笑って
alles lache ich an.
あふれる涙を
Meine überfließenden Tränen,
ゆるしてくれるのなら
wenn du sie vergeben kannst,
花束にして
werden zum Strauß,
あなたとあなたの
an dich und deine
まわりの大切なモノ
geliebten Menschen denke ich,
全てを想います
an alles.
あふれる涙を
Meine überfließenden Tränen
あたたかな花束にして
verwandle ich in einen warmen Blumenstrauß.
あふれる想いを
Meine überfließenden Gefühle
あたたかな花束にして
verwandle ich in einen warmen Blumenstrauß.





Авторы: 玉置 浩二, 玉置 浩二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.