Mika Nakashima - Delusion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mika Nakashima - Delusion




Delusion
Delusion
これは私が夢で見たときの話
This is a story from a dream I had
裸足で抜け出し彷徨っていました
I slipped out barefoot and wandered around
冷たい 冷たい 川のほとり
By the cold, cold riverbank
チクタクタク チクタクタク
Tick-tock, tick-tock
音が鳴るの
A sound rings out
チクタクタク チクタクタク
Tick-tock, tick-tock
命の音
The sound of life
チクタクタク チクタクタク
Tick-tock, tick-tock
辿ってくと
Following it
チクタクタク チクタクタク
Tick-tock, tick-tock
見つけた
I found it
そっと そっと 近付いてみる
Softly, softly, I approach
これは私の夢の話と信じてね
Believe me, this is just a story from my dream
じゃなきゃあそこに連れて行かれてしまうから
Because if it's not, I'll be taken there
お願い お願い 秘密にして
Please, please, keep it a secret
トゥルルットゥー ウー
Tooroo-roo-too, Ooh
歌え踊れ
Sing and dance
トゥルルットゥー ウー
Tooroo-roo-too, Ooh
夢中になって
Lost in the moment
トゥルルットゥー ウー
Tooroo-roo-too, Ooh
楽しんでたら
If you're having fun
トゥルルットゥー ウー
Tooroo-roo-too, Ooh
「時間よ」
"Time's up"
ゆっくり ゆっくり 振り向いてみる
Slowly, slowly, I turn around
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
「なぜここにいるの?」
"Why are you here?"
「なぜここにこれたの?」
"How did you get here?"
「なぜこんな冷えてるの?」
"Why are you so cold?"
「何を見てしまったの?」
"What did you see?"
トントントン カチカチカチ
Knock, knock, knock, Click, click, click
音が鳴るの
A sound rings out
トントントン カチカチカチ
Knock, knock, knock, Click, click, click
命の音
The sound of life
トントントン カチカチカチ
Knock, knock, knock, Click, click, click
ベッドの上
On the bed
トントントン カチカチカチ
Knock, knock, knock, Click, click, click
もと通り
Back to normal
どうして どうして 言ってしまうの?
Why, why, did you say that?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.