Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One more time, One more chance
One more time, One more chance
これ以上何を失えば
How
much
more
must
I
lose
心は許されるの
Before
my
heart
is
forgiven?
どれ程の痛みならば
How
much
pain
must
I
endure
もういちど君に会える
To
see
you
once
again?
One
more
time
One
more
time
季節よ
うつろわないで
Oh,
seasons,
please
don't
change
One
more
time
One
more
time
ふざけあった時間よ
Those
times
we
joked
around
くいちがう時はいつも
Whenever
our
timings
were
off
僕が先に折れたね
I
was
always
the
first
to
give
in
わがままな性格が
My
selfish
nature
なおさら愛しくさせた
Made
you
love
me
even
more
One
more
chance
One
more
chance
記憶に足を取られて
Trapped
by
the
memories
One
more
chance
One
more
chance
次の場所を選べない
I
can't
choose
where
to
go
next
いつでも捜しているよ
I'm
always
searching
for
you
どっかに君の姿を
For
a
glimpse
of
you
somewhere
向いのホーム
路地裏の窓
On
the
opposite
platform,
in
a
back
alley
window
こんなとこにいるはずもないのに
Even
though
I
know
you
can't
be
there
願いがもしも叶うなら
If
my
wish
could
come
true
今すぐ君のもとへ
I'd
rush
to
your
side
right
now
できないことはもう何もない
There's
nothing
I
wouldn't
do
すべてかけて抱きしめてみせるよ
I'd
risk
everything
to
hold
you
tight
寂しさ紛らすだけなら
If
it
were
just
to
distract
myself
from
loneliness
誰でもいいはずなのに
Anyone
would
do
星が落ちそうな夜だから
But
on
a
night
like
this,
when
the
stars
feel
like
falling
自分をいつわれない
I
can't
lie
to
myself
One
more
time
One
more
time
季節よ
うつろわないで
Oh,
seasons,
please
don't
change
One
more
time
One
more
time
ふざけあった時間よ
Those
times
we
joked
around
いつでも捜しているよ
I'm
always
searching
for
you
どっかに君の姿を
For
a
glimpse
of
you
somewhere
交差点でも
夢の中でも
At
the
intersection,
even
in
my
dreams
こんなとこにいるはずもないのに
Even
though
I
know
you
can't
be
there
奇跡がもしも起こるなら
If
a
miracle
were
to
happen
今すぐ君に見せたい
I'd
want
to
show
you
right
away
新しい朝
これからの僕
The
new
morning,
the
new
me
言えなかった「好き」という言葉も
And
the
words
"I
love
you"
that
I
couldn't
say
夏の想い出がまわる
Summer
memories
spin
around
ふいに消えた鼓動
A
heartbeat
that
suddenly
disappeared
いつでも捜しているよ
I'm
always
searching
for
you
どっかに君の姿を
For
a
glimpse
of
you
somewhere
明け方の街
桜木町で
In
the
early
morning
streets,
in
Sakuragicho
こんなとこに来るはずもないのに
Even
though
I
know
you
won't
come
here
願いがもしも叶うなら
If
my
wish
could
come
true
今すぐ君のもとへ
I'd
rush
to
your
side
right
now
できないことはもう何もない
There's
nothing
I
wouldn't
do
すべてかけて抱きしめてみせるよ
I'd
risk
everything
to
hold
you
tight
いつでも捜しているよ
I'm
always
searching
for
you
どっかに君の破片を
For
a
fragment
of
you
somewhere
旅先の店
新聞の隅
In
a
shop
on
my
travels,
in
the
corner
of
a
newspaper
こんなとこにあるはずもないのに
Even
though
I
know
it
can't
be
there
奇跡がもしも起こるなら
If
a
miracle
were
to
happen
今すぐ君に見せたい
I'd
want
to
show
you
right
away
新しい朝
これからの僕
The
new
morning,
the
new
me
言えなかった「好き」という言葉も
And
the
words
"I
love
you"
that
I
couldn't
say
いつでも捜してしまう
I'm
always
searching
for
you
どっかに君の笑顔を
For
a
glimpse
of
your
smile
somewhere
急行待ちの
踏切あたり
Near
the
railroad
crossing,
waiting
for
the
express
train
こんなとこにいるはずもないのに
Even
though
I
know
you
can't
be
there
命が繰り返すならば
If
life
could
repeat
itself
何度も君のもとへ
I'd
go
to
you
again
and
again
欲しいものなど
もう何もない
There's
nothing
else
I
want
君のほかに大切なものなど
Nothing
is
more
precious
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayoshi Yamazaki, Eun Hee Cho, Young Ho Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.