Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そばにいるから
Weil ich bei dir bin
茜の空に
あの日のおぼろ雲
Im
fliederfarbenen
Himmel,
die
dunstigen
Wolken
von
jenem
Tag
さよならに背を向けて
泣いてた女(ひと)
Du
wandtest
dem
Abschied
den
Rücken
zu
und
weintest
あれから君は
どこで暮らしてたの
Wo
hast
du
seitdem
gelebt?
遠回りしたけれど
また逢えたよ
Ich
machte
Umwege,
doch
wir
trafen
uns
wieder
さみしさを抱いて
育てた気持ち
Mit
Einsamkeit
im
Herzen
pflegte
ich
dieses
Gefühl
この空はきっと
見ててくれたんだよ
Dieser
Himmel
hat
uns
sicher
beobachtet
ごめんね
待たせたね
Es
tut
mir
leid,
ich
ließ
dich
warten
いつまでも
いつまでも
Für
immer
und
ewig
そばにいるから
Weil
ich
bei
dir
bin
季節を継いで
咲かせる花もある
Manche
Blumen
blühen
erst
in
späteren
Jahreszeiten
ひとりでは誰だって
せつないもの
Jeder
fühlt
Einsamkeit,
wenn
er
allein
ist
離れていても
忘れずにいたんだ
Selbst
getrennt
habe
ich
dich
nie
vergessen
この腕にふと気づく
その残り香
Plötzlich
spür
ich
deinen
Duft
auf
meinem
Arm
さみしさはいつも
形を変えて
Einsamkeit
verwandelt
sich
stets
僕たちをつなぐ
糸になったんだよ
Und
wird
zum
Faden,
der
uns
verbindet
ごめんね
待たせたね
Es
tut
mir
leid,
ich
ließ
dich
warten
いつまでも
いつまでも
Für
immer
und
ewig
あゝ
二人で
Ah,
zu
zweit
sind
wir
幸せをずっと
信じた気持ち
Mein
Herz
glaubte
stets
ans
Glück
この星もきっと
見ててくれたんだよ
Dieser
Planet
hat
uns
sicher
beobachtet
ごめんね
待たせたね
Es
tut
mir
leid,
ich
ließ
dich
warten
いつまでも
いつまでも
Für
immer
und
ewig
そばにいるから
Weil
ich
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yukino Nakajima
Альбом
N.Y.
дата релиза
31-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.