Текст и перевод песни Yukino Nakajima - もう二度と
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の香りが残る
The
scent
of
summer
lingers
優しい風に吹かれ
Carried
by
the
gentle
wind
二人で過ごした
Reminding
me
of
the
days
季節を思い返している
We
spent
together
「好きなまま、もう終わりにしたいんだ。」と
“I
can’t
love
you
anymore,
not
like
this.”
君からの最後の言葉
Your
final
words
壊れてしまった愛の
A
love
shattered
カケラを全て集めて
I
tried
to
gather
the
pieces
もう一度
君の笑う顔が
Just
to
see
you
smile
again
ただ
見たかった
I
yearned
for
it
どれだけ
想いを込めて
No
matter
how
much
I
tried
Piece
を繋げてみても
To
put
the
pieces
back
together
分かっていた
何も変わらない
I
knew
it
was
futile
もう二度と戻れないと
That
we
could
never
go
back
街を包む夕陽に
Bathed
in
the
golden
glow
of
twilight
まだ残る君の温もり
Still
haunted
by
your
warmth
忘れること出来ず
Unable
to
forget
「がんばっても、もう巻き戻せないんだ。」と
“No
matter
how
hard
we
try,
we
can’t
rewind
time.”
不器用な君の横顔
Your
awkward
profile
しずくがこぼれ落ちて
As
tears
streamed
down
your
face
涙で滲んだ愛が
Love,
blurred
by
tears
ぼやけて歪んでいくよ
Distorted
and
hazy
もう一度君に触れる事は
I
will
never
be
able
to
touch
you
again
叶わないまま
My
wish
unfulfilled
どれだけ強く望んで
No
matter
how
desperately
I
long
for
it
忘れること出来なくても
Or
how
impossible
it
is
to
forget
分かってる何も変わらない
I
know
that
nothing
will
change
もう二度と戻れないと
We
can
never
go
back
I'm
still
in
love,
I'm
still
in
love,
I'm
still
in
love
with
you
I'm
still
in
love
with
you
I'm
still
in
love,
I'm
still
in
love,
I'm
still
in
love
with
you
I'm
still
in
love
with
you
壊れてしまった愛の
A
love
shattered
カケラを全て集めて
I
tried
to
gather
the
pieces
もう一度
君の笑う顔が
Just
to
see
you
smile
again
ただ
見たかった
I
yearned
for
it
どれだけ想いを込めて
No
matter
how
much
I
tried
Piece
を繋げてみても
To
put
the
pieces
back
together
分かっていた何も変わらない
I
knew
it
was
futile
もう二度と戻れないと
That
we
could
never
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中嶋 ユキノ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.