Shoko Nakagawa - 9lives - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shoko Nakagawa - 9lives




9lives
9 жизней
27歳伝説があるという
Говорят, есть легенда о 27 годах,
ジャニス、エイミー、ジミヘン、カート、ブライアン
Дженис, Эми, Джими, Курт, Брайан.
夢追い続けた 凄い奴らがいた
Были потрясающие люди, которые продолжали гнаться за мечтой.
輝き 燃え尽きて 星になった
Они сияли, сгорали и становились звездами.
そうさ 伝説の彼らには勝てません
Да, я не могу превзойти этих легендарных личностей.
でも 私たち 伝説越えで
Но мы, превзойдя легенды,
生きる、っていうことと格闘してる自分がここにいるんだぜ
живем, и вот я здесь, борясь с этим.
夢見て 転んで 谷底見て
Видя сны, падая, заглядывая в бездну,
生き恥さらして生き抜いてやりたい
хочу пережить все, даже позор.
一生モノの一生なら
Если жизнь это нечто вечное,
一度生きたくらいじゃ足りないだろう
то одной жизни точно недостаточно.
美しいものや悲しみや この世は
Этот мир полон прекрасного и печального,
私が知らないことだらけで溢れてるから
он полон вещей, которых я не знаю.
9回 猫は生きると言います
Говорят, что кошки живут 9 жизней.
9つの命を持ってるらしい
Похоже, у них 9 жизней.
もしかして 夢に破れたとしても
Возможно, даже если мечты рушатся,
何度だって人も生き直せるはずさ
люди тоже могут начать жизнь заново много раз.
陰日向に咲け
Расцветай в тени и на солнце.
明日の風よ 吹け
Завтрашний ветер, дуй!
勝ち負けじゃない、なんて 綺麗過ぎ?
Слишком красиво говорить, что это не победа и не поражение?
愛す、っていうことで漂流してる自分がここにいるけれど
Я здесь, дрейфуя в любви.
夢見て 壊して また出会って
Видя сны, разрушая, встречаясь снова,
意味が分かるまでそれを探すでしょう
я буду искать, пока не найду смысл.
一生分の一生なら
Если жизнь это целая жизнь,
一生かけて追いかけ続けようぜ
то давай будем гнаться за ней всю жизнь.
こんな強さや弱さや愛しさや
Вся эта сила, слабость, любовь,
一番私が知らないのは"私"かもしれない
возможно, то, чего я не знаю больше всего, это я сама.
根っこを生やすのさ
Я пускаю корни,
土の中でシブトク 強く
крепко и упрямо, в земле.
見えているものは ほんの一部さ
То, что видно, лишь малая часть.
笑顔 泣き顔
Улыбка, слезы,
生きる、っていうことと格闘してる自分がここにいるんだぜ
вот я здесь, борясь с тем, что значит жить.
夢見て 転んで 谷底見て
Видя сны, падая, заглядывая в бездну,
生き恥さらして生き抜いてやりたい
хочу пережить все, даже позор.
一生モノの一生なら
Если жизнь это нечто вечное,
一度生きたくらいじゃ足りないだろう
то одной жизни точно недостаточно.
美しいものや悲しみや この世は
Этот мир полон прекрасного и печального,
私が知らないことだらけで溢れてるから
он полон вещей, которых я не знаю.





Авторы: 岩里 祐穂, 重永 亮介, 岩里 祐穂, 重永 亮介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.